FR
  • English
  • Čeština
  • Español
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
Se Connecter

4C. Installation de l'imprimante (MK4/MK3.9)

Menu

4C. Installation de l'imprimante (MK4/MK3.9)

4C. Installation de l'imprimante (MK4/MK3.9)
Pertinent pour:
Dernière mise à jour 12 days ago
4C. Installation de l'imprimante (MK4/MK3.9)
 Difficulté
Facile
 Étapes
42
 Langues disponibles
ENCSPLDEESIT

Étape 1 Tools necessary for this chapter

Tools necessary for this chapter
Tools necessary for this chapter
Tools necessary for this chapter
Tools necessary for this chapter
Pour ce chapitre, veuillez préparer :
Clé Allen de 2,5 mm
Pince à bec fin
Tournevis cruciforme PH2
Couteau de poche ou cutter.

Étape 4 Assemblage du support de l'alimentation

Assemblage du support de l'alimentation
Assemblage du support de l'alimentation
Assemblage du support de l'alimentation
Assemblage du support de l'alimentation
Poussez trois aimants dans le PSU-retainer.
Vissez deux vis M3x12 avec deux entretoises dans le support de l'alimentation. Ne serrez pas complètement la vis ! Il doit y avoir un espace de 2-3 mm entre la tête de vis et l'entretoise.
Insérez deux écrous M3nS dans la PSU-handle. Utilisez la clé Allen de 2,5 mm pour enfoncer complètement les écrous à l'intérieur.

Étape 5 Assemblage du support de l'alimentation

Assemblage du support de l'alimentation
Assemblage du support de l'alimentation
Assemblage du support de l'alimentation
Poussez deux vis M3x12 dans les trous du support de l'alimentation.
Alignez la PSU-handle avec les vis. Maintenez la même orientation de la PSU-handle, comme sur l'image - voir les emplacements.
Fixez la PSU-handle sur le support de l'alimentation en serrant les deux vis M3x12.

Étape 6 Assemblage du support de l'alimentation

Assemblage du support de l'alimentation
Assemblage du support de l'alimentation
Assemblage du support de l'alimentation
Si vous avez acheté le module complémentaire de câble à connexion rapide, vous n'avez pas besoin d'installer ce cache.
Faites glisser une extrémité du cache du support de l'alimentation dans l'ouverture du support de l'alimentation.
Poussez l'autre extrémité dans l'ouverture. Vous devriez sentir un léger "clic" pour vous assurer que la pièce se positionne correctement.

Étape 7 Assemblage du support de l'alimentation

Assemblage du support de l'alimentation
Assemblage du support de l'alimentation
Assemblage du support de l'alimentation
Assemblage du support de l'alimentation
Préparez l'imprimante avec le bloc d'alimentation. Placez le bloc d'alimentation sur le chiffon.
Alignez les rainures ouvertes du bloc d'alimentation avec les vis du support de l'alimentation.
Faites glisser le bloc d'alimentation sur ces vis et serrez les vis.

Étape 8 Assemblage du support de l'alimentation

Assemblage du support de l'alimentation
Assemblage du support de l'alimentation
Assemblage du support de l'alimentation
Assemblage du support de l'alimentation
Du côté du bloc d'alimentation, alignez le trou du support de l'alimentation avec le trou du bloc d'alimentation.
Fixez les deux pièces avec la vis M4x5r.
À l'aide de la vis 6/32", fixez le PSU-retainer au coin du bloc d'alimentation, comme indiqué sur l'image. Notez la bonne orientation des pièces.

Étape 11 Guidage du faisceau des câbles de l'alimentation

Guidage du faisceau des câbles de l'alimentation
Guidage du faisceau des câbles de l'alimentation
Guidage du faisceau des câbles de l'alimentation
Guidage du faisceau des câbles de l'alimentation
Guidez le faisceau de câbles du bloc d'alimentation à travers l'ouverture du support de l'alimentation.
Depuis l'arrière du support de l'alimentation, poussez le collier de serrage à travers la perforation du support.
Serrez le collier de serrage autour du faisceau de câbles du bloc d'alimentation.
Mettez soigneusement l'imprimante avec le bloc d'alimentation de côté pour l'instant. Nous y reviendrons dans quelques instants.

Étape 12 Installing the printer

Installing the printer
Installing the printer
Installing the printer
Assurez-vous que les PSU-lock sont toujours tournés dans la même position :
Sur le cadre inférieur, tournez les PSU-locks en position horizontale.
Sur le support, tournez le PSU-lock en position verticale.
Placez le bloc d'alimentation sur le plateau chauffant protégé par le chiffon.
Tournez-la avec la PSU-handle vers le haut.
Le faisceau de câbles du bloc d'alimentation doit partir vers la gauche.

Étape 13 Installing the printer

Installing the printer
Installing the printer
Installing the printer
Pour insérer l'imprimante dans l'enceinte, insérez d'abord son côté gauche.
Évitez de rayer les panneaux latéraux avec l'imprimante !
Placez l'imprimante de biais (comme indiqué sur l'image) dans l'enceinte derrière les amortisseurs antidérapants.
C'est juste une position temporaire de l'imprimante. Nous ajusterons la bonne position plus tard.

Étape 14 Installing the PSU

Installing the PSU
Installing the PSU
Installing the PSU
Il est plus pratique d'utiliser la main droite.
Insérez le bloc d'alimentation dans le trou au bas du panneau arrière. Commencez par pousser à travers la pièce avec le PSU-retainer (la pièce avec les aimants).

Étape 15 Installing the PSU

Installing the PSU
Installing the PSU
Installing the PSU
Inclinez le bloc d'alimentation vers le panneau arrière. Le bloc d'alimentation doit être à l'extérieur de l'enceinte et le support du bloc d'alimentation à l'intérieur de l'enceinte.
Le support du bloc d'alimentation doit se positionner parfaitement par rapport aux PSU-locks.
Tournez tous les PSU-locks de 90° pour verrouiller l'ensemble du bloc d'alimentation.

Étape 16 Adjusting the printer

Adjusting the printer
Adjusting the printer
Adjusting the printer
Adjusting the printer
Réarrangez la position de l'imprimante comme sur l'image. Placez-la au centre de l'enceinte et ajustez la bonne position :
Les deux amortisseurs anti-dérapant arrière doivent être verrouillés contre la plaque arrière de l'intérieur.
Les deux amortisseurs anti-dérapant avant doivent être verrouillés de l'extérieur par la plaque avant.
Guidez le faisceau des câbles du xLCD sous l'imprimante depuis l'électronique jusqu'à l'avant de l'enceinte. Laissez le câble libre pour le moment.

Étape 18 Version A: Mounting the xLCD

Version A: Mounting the xLCD
Version A: Mounting the xLCD
Version A: Mounting the xLCD
Version A: Mounting the xLCD
Guidez le câble du xLCD à travers la découpe du panneau inférieur.
Fixez la gaine textile sur le faisceau de câbles avec le collier de serrage. Ne serrez pas trop le collier de serrage, il risquerait de couper les câbles !
Placez l'assemblage du xLCD à proximité des câbles du xLCD, comme sur l'image. Faites attention à la bonne orientation du xLCD comme sur l'image. Observez les xLCD-supports pour une meilleure compréhension.
Connectez le câble du xLCD à la carte xLCD. Notez le loquet de sécurité sur le connecteur du câble du xLCD. Il doit être branché sur le côté de l'emplacement du xLCD marqué du triangle orange sur la carte.
Prenez l'extrémité du câble PE avec le connecteur carré. Faites glisser le connecteur sur le Faston PE à fond.
De l'intérieur, poussez deux vis M3x8 à travers le profil inférieur.
Faites glisser l'assemblage du xLCD sur les deux vis M3x8 du cadre et serrez-les.

Étape 19 Version B: Mounting the xLCD

Version B: Mounting the xLCD
Version B: Mounting the xLCD
Version B: Mounting the xLCD
Version B: Mounting the xLCD
Guidez le câble du xLCD à travers la découpe du panneau inférieur.
Fixez la gaine textile sur le faisceau de câbles avec le collier de serrage. Ne serrez pas trop le collier de serrage, il risquerait de couper les câbles !
Placez l'assemblage du xLCD à proximité des câbles du xLCD, comme sur l'image. Faites attention à la bonne orientation du xLCD comme sur l'image. Observez les xLCD-supports pour une meilleure compréhension.
Connectez le câble du xLCD à la carte xLCD. Notez le loquet de sécurité sur le connecteur du câble du xLCD. Il doit être branché sur le côté de l'emplacement du xLCD marqué du triangle orange sur la carte.
Prenez l'extrémité du câble PE avec le connecteur carré. Faites glisser le connecteur sur le Faston PE à fond.

Étape 20 Version B: Mounting the xLCD

Version B: Mounting the xLCD
Version B: Mounting the xLCD
From the inside, push two M3x8 screws through the bottom profile.
Slide the xLCD assembly onto the two M3x8 screws in the frame and tighten them.

Étape 21 Securing the xLCD cable

Securing the xLCD cable
Securing the xLCD cable
Securing the xLCD cable
Guidez le collier de serrage à travers la perforation du panneau inférieur et sous le faisceau de câbles du xLCD.
Serrez le collier de serrage pour fixer le faisceau de câbles du xLCD. Ne serrez pas trop le collier de serrage, il risquerait de couper les câbles !

Étape 23 Assemblage du guide-filament

Assemblage du guide-filament
Assemblage du guide-filament
Assemblage du guide-filament
Assemblage du guide-filament
Insérez cinq écrous M3n dans le Filament-guide-a.
Fixez le Filament-guide-b sur la pièce Filament-guide-a et couplez-les ensemble par trois vis M3x8. Ne serrez pas complètement les vis, quelques tours suffisent pour l'instant.
Faites glisser le tube PTFE à fond dans le trou du guide-filament. Du côté opposé, vérifiez si le tube PTFE est complètement inséré jusqu'au bout. Si ce n'est pas le cas, faites glisser un peu plus le tube PTFE. Voir le sens du tube PTFE.

Étape 24 Montage du guide-filament

Montage du guide-filament
Montage du guide-filament
Montage du guide-filament
Montage du guide-filament
Serrez complètement toutes les vis sur l'ensemble du guide-filament.
Alignez les trous du guide-filament et les trous du coin supérieur avant droit du cadre. Voir l'orientation du guide-filament.
Fixez le guide-filament au cadre avec deux vis M3x12.

Étape 25 Guidage du tube PTFE

Guidage du tube PTFE
Guidage du tube PTFE
Guidage du tube PTFE
Guidez le tube PTFE vers le cadre supérieur.
Fixez le tube avec le collier de serrage au cadre.
Insérez l'extrémité libre du tube PTFE dans le raccord QSM-M5 de l'extrudeur. Insérez-le jusqu'au fond.

Étape 27 Assembling the thermometer

Assembling the thermometer
Assembling the thermometer
Assembling the thermometer
Assembling the thermometer
Insérez deux écrous M3n dans le Thermometer-bracket.
Insérez le capteur de température dans le Thermometer-bracket. Poussez dessus avec vos pouces jusqu'à ce que vous sentiez un léger "clic". Évitez d'appuyer sur l'écran, vous pouvez l'endommager.
De l'intérieur, montez le thermomètre dans le coin supérieur gauche. Fixez-le avec deux vis M3x8.

Étape 28 Assemblage des portes : préparation des pièces

Assemblage des portes : préparation des pièces
Assemblage des portes : préparation des pièces
Assemblage des portes : préparation des pièces
Pour les étapes suivantes, merci de préparer :
Panneau de porte (2x)
Door-magnet-a (2x)
Door-magnet-b (2x)
Poignée de porte (2x)
Garniture de porte (2x)
La liste continue à l'étape suivante...

Étape 30 Assemblage des aimants des portes

Assemblage des aimants des portes
Assemblage des aimants des portes
Assemblage des aimants des portes
Assemblage des aimants des portes
Il y a un emplacement dans chaque pièce Door-magnet (A et B). Placez l'aimant près de l'emplacement.
Poussez l'aimant jusqu'au fond de l'emplacement.
Insérez deux écrous M3n dans chaque pièce Door-magnet (A et B).

Étape 31 Assembling doors

Assembling doors
Assembling doors
Assembling doors
Assembling doors
Il y a des films de protection des deux côtés du panneau. Décollez les deux films.
Placez le bord du panneau de porte sur la garniture de porte. Les deux côtés du panneau sont symétriques. Peu importe de quel côté vous le placez sur la garniture de porte. Il est important que le trou circulaire soit placé sur la garniture de porte.
Alignez les bords du panneau de porte avec les deux extrémités de la garniture de porte.
Procédez de même avec le deuxième panneau de porte.
Dans l'étape suivante, nous aurons besoin des door-magnet-a et de door-magnet-b. Ces pièces ne sont pas les mêmes ! Les deux pièces sont marquées des lettres "A" et "B" et ont une forme différente.

Étape 32 Installation des aimants des portes

Installation des aimants des portes
Installation des aimants des portes
Installation des aimants des portes
Installation des aimants des portes
Ne serrez pas trop les vis du panneau de porte ! Le panneau pourrait se fissurer.
 
Insérez le le door-magnet-a sous le côté gauche de la garniture de porte et du panneau de porte.
Fixez-le avec deux vis M3x8.
Insérez le le door-magnet-b sous le côté droit de la garniture de porte et du panneau de porte.
Fixez-le avec deux vis M3x8.
Comparez l'aspect final du panneau.
Procédez de même avec le deuxième ensemble de porte.

Étape 33 Montage des poignées de porte

Montage des poignées de porte
Montage des poignées de porte
Montage des poignées de porte
Ne serrez pas trop les vis du panneau de porte ! Le panneau pourrait se fissurer.
 
Insérez deux vis M3x12 dans les trous de l'ensemble de la porte. Sur la photo, notez de quel côté les vis sont insérées.
Placez la poignée de porte sous l'ensemble de la porte et alignez les trous avec les vis.
Assemblez les pièces en serrant les vis M3x12.
Procédez de même avec le deuxième ensemble de porte.

Étape 34 Installing the door

Installing the door
Installing the door
Installing the door
Ne serrez pas trop les vis du panneau de porte ! Le panneau pourrait se fissurer.
 
Prenez l'un des ensembles de porte et placez-le sur les charnières ouvertes sur le côté droit de l'enceinte. Assurez-vous que la poignée est à l'extérieur du panneau.
Fixez l'ensemble de la porte en serrant deux vis M3x8 sur chaque charnière.
Regardez le détail pour une meilleure illustration de la façon dont le panneau de porte est fixé à la charnière.
Prenez la deuxième porte et placez-la sur les charnières ouvertes sur le côté gauche de l'enceinte. Assurez-vous que la poignée est à l'extérieur du panneau.
Fixez l'ensemble de la porte en serrant deux vis M3x8 sur chaque charnière.

Étape 36 Installation des bouchons supérieurs

Installation des bouchons supérieurs
Installation des bouchons supérieurs
Installation des bouchons supérieurs
Installation des bouchons supérieurs
Insérez le Top-plug-edge dans la découpe à l'avant du panneau supérieur.
La surface supérieure de la pièce imprimée doit être alignée avec la surface supérieure du profilé.
Fixez-le avec le rivet en nylon.
Installez le deuxième Top-plug-edge dans la même découpe à l'arrière du panneau supérieur. Fixez-le avec le rivet en nylon.
Insérez le Top-plug-center dans la découpe rectangulaire au centre du panneau supérieur. Fixez-le avec deux rivets en nylon.

Étape 37 Retrait du bras latéral

Retrait du bras latéral
Retrait du bras latéral
Prenez le support de bobine que vous avez retiré de l'imprimante.
Tournez un bras dans le sens antihoraire pour le dégager du support de bobine.

Étape 39 Installing spool holder

Installing spool holder
Installing spool holder
Installing spool holder
Installing spool holder
Insérez complètement deux écrous M3n dans les trous du Spool-holder-r.
De l'intérieur, fixez le Spool-holder-r au coin sur le côté droit du boîtier. Fixez-le avec deux vis M3x12. Voir l'orientation du Spool-holder-r.
Insérez le bras latéral dans le Spool-holder-r et tournez dans le sens antihoraire pour le verrouiller.

Étape 40 Reward yourself!

Reward yourself!
Reward yourself!
Était-ce difficile ? Bien sûr que non. Nous espérons que vous avez apprécié le montage. N'oubliez pas de vous récompenser.
Mangez les ours en gomme restants.

Étape 41 That's it!

That's it!
That's it!
That's it!
Avant de commencer à imprimer avec l'imprimante dans l'enceinte, procédez comme suit :
Placez la plaque d'acier sur le plateau chauffant. Vérifiez qu'elle est correctement orientée.
Sur l'écran de l'imprimante, accédez à Calibration & Tests -> Calibrer Z et en suivant les instructions à l'écran.
Bien joué ! Vous venez d'assembler avec succès l'Original Prusa Enclosure.
IMPORTANT : Avant de commencer à utiliser l'enceinte, lisez le guide de l'utilisateur fourni dans votre colis et lisez l'article sur l'entretien des panneaux latéraux .
Ce guide vous a-t-il été utile ?

Commentaires

Vous avez encore des questions ?

Vous avez encore des questions ?

Si vous avez une question sur un sujet qui n'est pas traité ici, consultez nos ressources supplémentaires.
Et si cela ne suffit pas, vous pouvez envoyer une demande à [email protected] ou via le bouton ci-dessous.

Nous contacter