IT
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Login

Advanced filtration system (add-on)

Menu

Advanced filtration system (add-on)

Advanced filtration system (add-on)
Rilevante per:
Ultimo aggiornamento 24 days ago
Advanced filtration system (add-on)
 Difficoltà
Facile
 Passi
39
 Lingue disponibili
ENCSPLDEFR
Additional tools
Additional tools
Gli strumenti che non sono inclusi ma che possono facilitare l'assemblaggio, soprattutto quando si installano i componenti aggiuntivi.
Additional tools:
Tronchesine per tagliare le fascette e rimuovere i rivetti in nylon
Optional parts
Optional parts
Optional parts
Abbiamo progettato delle migliorie che non vengono spedite di base con il kit, ma è possibile stamparle da soli e aggiungerle all'enclosure durante il montaggio. Gli elementi di fissaggio sono inclusi nel kit.
Stampa le varie componenti prima di iniziare il montaggio.
To see the full list of the parts, please visit our collection at Printables.com.
Disconnecting the cables
Disconnecting the cables
Disconnecting the cables
Pull the power cord handle towards you to release and disconnect the power cord from the back of the printer.
Se lo spazio è di difficile accesso, sposta la stampante più vicino alla parte anteriore, evitando di graffiare i pannelli.
If necessary, disconnect an ethernet cable.
Scollega la prolunga USB dal lato destro della stampante.
Uninstalling the printer
Uninstalling the printer
Uninstalling the printer
Uninstalling the printer
From the front side of the MINI Enclosure:
Move the heatbed towards you.
Prendi la stampante con cautela.
Carefully pull the printer out of the MINI Enclosure with the base facing backwards. Be EXTRA CAREFUL when doing this:
Assicurati che la parte X-end e il profilo in alluminio dell'asse Z passino attraverso le scanalature a destra e a sinistra dell'apertura anteriore. Presta la massima attenzione per evitare di danneggiare la stampante o l'enclosure.
Tieni il piano riscaldato con la mano sinistra per evitare che scivoli sulla piastra inferiore e si danneggi.
Durante l'estrazione della stampante, osserva attentamente tutti i lati della stampante per assicurarti che non ci siano intralci (ad esempio, cavi, motori, ecc.).
Assicurati che nessuna parte della stampante tocchi i pannelli laterali per evitare graffi.
Metti da parte la stampante.
Assemblare il filtro
Assemblare il filtro
Assemblare il filtro
Assemblare il filtro
Posiziona la staffa Filter-Bracket e spingi la chiave a brugola attraverso il foro come si vede in foto.
Metti la vite M3x8 sulla punta della chiave a brugola.
Con la chiave a brugola, spingi la vite fino in fondo attraverso il foro anteriore della staffa. La vite deve sporgere parzialmente.
Assemblare il filtro
Assemblare il filtro
Assemblare il filtro
Stringi lo smorzatore sulla vite.
Ripeti la stessa procedura per installare il secondo smorzatore.
Assemblare il filtro
Assemblare il filtro
Assemblare il filtro
Utilizzando la chiave a brugola, spingi la vite M3x8 attraverso la sporgenza sull'altro lato della staffa del filtro Filter-Bracket.
Lascia vuoto il foro segnato.
Stringi lo smorzatore sulla vite.
Installare il ventilatore
Installare il ventilatore
Installare il ventilatore
Installare il ventilatore
Posiziona l'o-ring del ventilatore nella staffa del filtro Filter-Bracket.
Inserisci il ventilatore ad alta pressione nella staffa del filtro Filter-Bracket in modo che il soffio del ventilatore sia rivolto verso i fori esagonali della parte stampata.
Fissa entrambe le parti tra loro usando due viti a testa svasata M4x16b.
Inserting the HEPA filter
Inserting the HEPA filter
Apri il sacchetto del filtro e rimuovi il filtro HEPA.
Maneggia il filtro con cautela. Se la superficie HEPA (la superficie bianca pieghettata) è danneggiata, il filtro perde la sua efficacia. Proteggi le mani quando togli il filtro usato e mettilo in un sacchetto di plastica. Un filtro saturato non è riciclabile.
Inserting the HEPA filter
Inserting the HEPA filter
Inserting the HEPA filter
Inserting the HEPA filter
Orienta il gruppo di filtraggio come da immagine. Assicurati che le due staffe siano rivolte verso di te e che il cavo sia rivolto verso sinistra.
Assicurati che il filtro HEPA sia già stato rimosso dal sacchetto.
Da sinistra, spingi il filtro HEPA fino in fondo nella staffa Filter-Bracket. Osserva l'orientamento del filtro.
Installing the filtration
Installing the filtration
Installing the filtration
Installing the filtration
Dall'interno, rimuovi il rivetto in nylon nell'angolo superiore sinistro.
Suggerimento: usa le tronchesine dall'interno dell'enclosure per spingere fuori il rivetto di nylon.
Dall'interno, fissa il filtro al lato posteriore del "telaio" dell'Enclosure in modo che le tre viti passino attraverso i fori.
Fissa le tre viti dello smorzatore stringendo i tre dadi.
Guiding the add-on cables: filtration cable
Guiding the add-on cables: filtration cable
Guiding the add-on cables: filtration cable
Guida la fascetta nella perforazione del pannello superiore vicino al filtro.
Utilizzando questa fascetta, fissa il cavo del filtro. Non stringere troppo la fascetta perché potrebbe danneggiare il cavo.
Allo stesso modo, fissa il cavo alle quattro perforazioni del profilo posteriore sinistro. Non stringere troppo le fascette perché potrebbero danneggiare il cavo.
Lascia il resto del cavo libero per ora.
Guidare il cavo dell'alimentatore
Guidare il cavo dell'alimentatore
Guidare il cavo dell'alimentatore
Guidare il cavo dell'alimentatore
Spingi il cavo dell'alimentatore attraverso il foro circolare sul retro dell'Enclosure.
Presta attenzione quando maneggi qualsiasi cosa all'interno dell'enclosure. Ci sono piastre metalliche affilate, quindi attento a non ferirti.
Guida il cavo lungo il lato posteriore dell'Enclosure e fissalo con tre fascette attraverso le perforazioni. Non stringere troppo le fascette, potresti danneggiare il cavo.
Guide the PSU cable along with the FAN cable on the left side of the Enclosure and secure it with the three zip-ties. Do not overtighten the zip ties, you can damage the cables.
Guide the filtration cable together with the PSU cable. And secure it with one extra zip tie in the left corner.
Releasing the front foot
Releasing the front foot
Releasing the front foot
Releasing the front foot
Fai passare il cavo dell'alimentatore con il connettore attraverso il foro circolare anteriore e fallo uscire dall'Enclosure.
Release and remove both M3x12 screws.
Riposiziona il piedino come mostrato. Spingi il cavo dell'alimentatore nel canale.
Spingi il cavo dell'alimentatore nel relativo passaggio.
Securing the front foot
Securing the front foot
Securing the front foot
Securing the front foot
Riporta il piedino nella sua posizione originale e allinea i fori.
Secure the foot by inserting back the M3x12 screws and tighten them firmly.
Fai passare il cavo della VENTOLA attraverso il foro del pannello inferiore e fallo uscire dal MINI Enclosure.
Basic Board: parts preparation
Basic Board: parts preparation
Basic Board: parts preparation
Per i seguenti passi prepara:
Basic-Board-Cover (1x)
Scheda di base (1x)
Rondella seghettata di blocco M3w (2x)
M3nS nut (2x)
M3x12 screw (2x)
Installing the Basic Board
Installing the Basic Board
Installing the Basic Board
Installing the Basic Board
Monta il dado M3nS sulla vite M3x12. Appuntalo solo per qualche giro di filettatura sulla vite.
Spingi la vite con il dado fino in fondo nel foro della stessa forma all'interno del coperchio della scheda di base.
Rimuovi la vite dal dado.
Installing the Basic Board
Installing the Basic Board
Installing the Basic Board
Installing the Basic Board
Usa la stessa procedura per entrambi gli slot della custodia Basic Board Cover.
Se hai già installato una striscia LED, lascia il cavo LED nello slot della scheda di base con l'etichetta LED.
Collega il cavo del filtro allo slot della scheda di base contrassegnato dalla dicitura FAN.
Posiziona la scheda base nella sua custodia e allinea i fori di entrambe le parti.
Montare la scheda di base
Montare la scheda di base
Montare la scheda di base
Montare la scheda di base
Dall'interno dell'Enclosure, inserisci due viti M3x12 attraverso il profilo anteriore.
Metti due rondelle dentellate M3w sulle viti.
Prendi il gruppo della scheda di base e allinea i fori con le viti del profilo.
Fissa il gruppo della scheda di base alle viti e stringi le viti dall'interno.
Collegare la scheda di base
Collegare la scheda di base
Collegare la scheda di base
Collega il cavo dell'alimentatore esterno alla scheda di base dal lato sinistro.
It is recommended to make a loop with the excess cable and secure it with a zip tie. This way, the cable will not get in the way. Do not overtighten the zip ties, you can damage the cable.
Supporto alimentatore: preparazione dei componenti (opzionale)
Supporto alimentatore: preparazione dei componenti (opzionale)
Supporto alimentatore: preparazione dei componenti (opzionale)
Supporto alimentatore: preparazione dei componenti (opzionale)
These steps are only for LED strip and Advanced filtration system owners only. The smaller PSU space is for those with additional Delta PSU. Otherwise, skip to 
Installing the printer
Per i prossimi passaggi, per favore prepara:
PSU-holder (1x) questa parte non è inclusa nella confezione, dovrai stamparla da Printables.com
Add-on PSU-holder-A (1x) this part is not included in the package, you will need to print it out from Printables.com
Add-on PSU-holder-B (1x) this part is not included in the package, you will need to print it out from Printables.com
M3x8 screw (2x)
Dado M3n (2x)
Fascetta (1x)
Preparazione del supporto alimentatore (add-on)
Preparazione del supporto alimentatore (add-on)
Preparazione del supporto alimentatore (add-on)
These steps are only for LED strip and Advanced filtration system owners only. The smaller PSU space is for those with additional Delta PSU.
Attach the Add-on PSU-holder-A to the rails on the PSU-holder.
Fissa il supporto PSU-holder-B dell'add-on sui binari del supporto alimentatore (PSU-holder).
Fissare il supporto alimentatore
Fissare il supporto alimentatore
Fissare il supporto alimentatore
Fissare il supporto alimentatore
Rimuovi il rivetto in nylon sull'angolo inferiore sinistro.
Suggerimento: usa una pinza dall'interno dell'enclosure per spingere fuori il rivetto di nylon.
Dall'interno dell'enclosure, inserisci due viti M3x8 attraverso le aperture.
Fissa il supporto per l'alimentatore alle viti.
Fissa le viti dall'interno.
Fissare gli alimentatori (opzionale)
Fissare gli alimentatori (opzionale)
Fissare gli alimentatori (opzionale)
Fissare gli alimentatori (opzionale)
Inserisci l'alimentatore della stampante nel supporto dell'alimentatore.
Inserisci l'alimentatore aggiuntivo nel supporto dell'alimentatore.
Fissa i cavi con una fascetta.
Installare la stampante
Installare la stampante
Installare la stampante
Installare la stampante
Inserisci con attenzione la stampante all'interno dell'enclosure con la base rivolta in avanti. Durante questa operazione, fai MOLTA ATTENZIONE a:
Assicurati che la parte X-end e il profilo in alluminio dell'asse Z passino attraverso le scanalature a destra e a sinistra dell'apertura anteriore. Presta la massima attenzione per evitare di danneggiare la stampante o l'enclosure.
Tieni il piano riscaldato con la mano sinistra per evitare che scivoli sulla piastra inferiore e si danneggi.
Durante l'inserimento, osserva attentamente tutti i lati della stampante per assicurarti che non ci siano impedimenti (ad esempio, cavi, motori, ecc.).
Posiziona con cautela la stampante sui suoi piedini. In seguito regoleremo la posizione esatta.
Assicurati che nessuna parte della stampante tocchi i pannelli laterali per evitare graffi.
Connettere i cavi
Connettere i cavi
Connettere i cavi
Dal retro della stampante, collega il cavo di alimentazione dell'alimentatore. Controlla il corretto orientamento del cavo.
Se lo spazio è di difficile accesso, sposta la stampante più vicino alla parte anteriore, evitando di graffiare i pannelli.
Se necessario, collega un cavo Ethernet, che è opzionale.
Collega la prolunga USB dal lato destro della stampante.
Connecting the cables
Connecting the cables
Connecting the cables
Dal retro della stampante, collega il cavo di alimentazione dell'alimentatore. Controlla il corretto orientamento del cavo.
Se lo spazio è di difficile accesso, sposta la stampante più vicino alla parte anteriore, evitando di graffiare i pannelli.
Se necessario, collega un cavo Ethernet, che è opzionale.
Collega la prolunga USB dal lato destro della stampante.
Connecting the PSUs
Connecting the PSUs
Connecting the PSUs
Collega le estremità delle spine agli alimentatori.
Collega la seconda estremità dello splitter a Y al cavo di alimentazione.
That's it
That's it
Ecco fatto! Ottimo lavoro. Hai installato correttamente il sistema di filtraggio avanzato nella tua Original Prusa MINI Enclosure. Ora mettiamolo alla prova.
On the Basic board cover, press the FILTER button.
Questa guida è stata utile?

Commenti

Hai ancora delle domande?

Hai ancora delle domande?

Se hai una domanda su qualcosa che non è trattato qui, dai un'occhiata alle nostre risorse aggiuntive.
E se questo non dovesse funzionare, è possibile inviare una richiesta a [email protected] o tramite il pulsante qui sotto.

Contattaci