ES
  • English
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Iniciar sesión

Cómo instalalar el Adaptador Nextruder a boquilla V6 (CORE One)

Cómo instalalar el Adaptador Nextruder a boquilla V6 (CORE One)

Cómo instalalar el Adaptador Nextruder a boquilla V6 (CORE One)
Relevante para :
Ultima actualización 24 days ago
Cómo instalalar el Adaptador Nextruder a boquilla V6 (CORE One)
 Dificultad
Moderada
 Pasos
22
 Idiomas disponibles
ENPLDEITFR
Introduction
Introduction
Esta guía le llevará a través de la instalación del Adaptador Nextruder a boquilla V6 en la Original Prusa CORE One.
Las siguientes instrucciones son compatibles con todos los diámetros de las boquillas Prusa.
Todas las piezas necesarias están disponibles en nuestra tienda prusa3d.com.
Ten en cuenta que debes iniciar sesión para tener acceso a la sección de repuestos.
Printer Preparation (Part 1)
Printer Preparation (Part 1)
Printer Preparation (Part 1)
Printer Preparation (Part 1)
Cierra las puertas de la impresora.
Descarga el filamento. Visita el menú Filamento y selecciona Descargar Filamento.
Descarga el filamento de la impresora.
Retira la bobina de filamento de la impresora.
Asegúrate de que la impresora se ha enfriado completamente.
Printer Preparation (Part 2)
Printer Preparation (Part 2)
Printer Preparation (Part 2)
Printer Preparation (Part 2)
Abre el menú Control > Mover Eje > Mover Z y ajústalo a unos 100mm o más.
Espera hasta que la base calefactable se mueva hacia abajo.
Apaga la impresora mediante el interruptor situado en la parte posterior.
Desconecta la impresora de la corriente.
Top Cover Removal
Top Cover Removal
Top Cover Removal
Top Cover Removal
Abre la impresora. Desde el interior, busca el remache de nylon situado en la parte delantera derecha de la cubierta superior. Empújalo hacia fuera para desbloquearlo.
Then, remove the rivet from the outside.
On the far right side of the cover, remove the other nylon rivet using the same technique.
Remove the top cover.
Heatbed Protection
Heatbed Protection
¡Antes de continuar, te recomendamos proteger primero la base calefactable!
Utiliza un trozo de tela u otro material lo suficientemente grueso como para cubrir la base calefactable. Así te asegurarás de no dañar (arañar) la superficie durante el proceso.
Nextruder Uncovering
Nextruder Uncovering
Nextruder Uncovering
Pasemos al lado izquierdo del Nextruder.
Con la llave T10, retira los dos tornillos M3x12rT que sujetan la tapa lateral.
Retira la cubierta.
Cables Disconnecting
Cables Disconnecting
Cables Disconnecting
Cables Disconnecting
Cada conector tiene una pestaña de seguridad. Es necesario presionar la pestaña antes de desconectar. De lo contrario, el conector podría dañarse.
Desconecta el cable del calefactor del hotend.
Desconecta el cable del termistor del hotend.
Hotend Assembly Removal
Hotend Assembly Removal
Hotend Assembly Removal
Hotend Assembly Removal
Retira los cables del hotend del canal de cables.

Sujeta el hotend con la mano.

Utiliza la otra mano para aflojar los dos tornillos de pulgar. No es necesario retirarlos por completo, basta con darles unas vueltas.
Cuidado, ¡el conjunto del hotend puede caerse!
Extrae el conjunto del hotend del disipador térmico.
Prusa Nozzle Removal
Prusa Nozzle Removal
Prusa Nozzle Removal
Prusa Nozzle Removal
Retira el calcetín de silicona del bloque calefactor.
Utiliza la llave 13-16 para sujetar firmemente el bloque calefactor.
Utiliza el hueco de 7 mm de la llave universal para sujetar y aflojar la boquilla.
Desenrosca manualmente y retira la boquilla Prusa del conjunto del hotend.
V6 Adapter Installation
V6 Adapter Installation
V6 Adapter Installation
V6 Adapter Installation
From the side with the cables, screw the Nextruder V6 Nozzle Adapter onto the heater block.
Hold the heater block in your hand and tighten the Nextruder V6 Nozzle Adapter using the universal wrench.
From the opposite side of the heater block, screw in the V6 nozzle. Tighten it gently but firmly.
A gap of approximately 2 millimeters between the nozzle and the heater block is normal and correct.
Hotend Insertion
Hotend Insertion
Hotend Insertion

Locate the corresponding opening on the bottom of the extruder heatsink and fully insert the hotend into the heatsink.

At the same time, keep the hotend cables pointing to the front, at a slight angle.

The assembly must fit into the recess in the fan shroud with appropriate clearance
Aprieta ligeramente los tornillos para que el hotend no se caiga. Más adelante los apretaremos a fondo.
Hotend Cables Guidance
Hotend Cables Guidance
Localiza el canal de cables detrás de los tornillos de pulgar. Guía primero el cable del termistor del hotend a través del canal. A continuación, inserta el cable del calefactor del hotend.
Cables Connection
Cables Connection
Cables Connection
Cables Connection
Conecta el termistor del hotend a la ranura superior izquierda de la LoveBoard.
Conecta el calentador del hotend a la ranura negra de la parte superior de la LoveBoard.
Nextruder Cover
Nextruder Cover
Nextruder Cover
Nextruder Cover
Organiza los cables para que no sobresalgan.
Coloca la cubierta en el lado izquierdo del conjunto del Nextruder.
Utilizando la llave Torx T10, fija la tapa en su sitio con dos tornillos M3x12rT.
Retira el material protector de la base calefactable.
Top Cover
Top Cover
Top Cover
Ahora, podemos volver a instalar la cubierta superior.
Alinea la tapa con el marco metálico de la esquina derecha.
Alinea también la tapa con el hueco de la parte delantera
Fija la cubierta en su sitio utilizando dos remaches de nylon en las aberturas marcadas.
Nozzle Hot Tightening
Nozzle Hot Tightening
Nozzle Hot Tightening
Nozzle Hot Tightening
En los pasos siguientes, tendremos que calentar la boquilla. Evita tocar las partes CALIENTES del hotend.
Set the nozzle temperature to 250°C. On the printer screen, navigate to Control -> Temperature -> Nozzle Temperature and set it to 250°C.
Sujeta el bloque calefactor con la llave 13-16. ¡Evita tirar del hotend!
Tighten the nozzle using the universal wrench. Do not overtighten, as it may damage the thread. Apply sufficient force; the recommended tightening torque is 1.5 Nm.
NOTA: ¡Evita doblar el conjunto del hotend mientras lo aprietas! Después, habrá un espacio de aproximadamente 1 mm entre la boquilla y el bloque calefactor.
Hotend tightening
Hotend tightening
Hotend tightening
¡¡¡CUIDADO!!! APAGA LA IMPRESORA antes de continuar con este paso. Espera a que las piezas calientes se enfríen a temperatura ambiente. Tarda aproximadamente 10 minutos.
Empuja el conjunto del hotend hasta el fondo del disipador.
While pushing the hotend assembly in, firmly tighten both thumb screws. Avoid pinching any cable between the screws and the heatsink!
Make sure the V6 adapter is fully inserted into the heatsink. The copper ring on the steel tube shouldn’t be visible.
There should be approximately a 2 mm gap between the heatsink and the brass part of the nozzle.
You may now reinstall the Silicone sock.
Nozzle Set Up
Nozzle Set Up
Nozzle Set Up
Nozzle Set Up
This step is important only if you changed your nozzle diameter or type.
Visit the Settings > Hardware > Printhead menu
Select the Nozzle diameter you are using (e.g. 0.25 / 0.3 / 0.4 / 0.5 / 0.6 / 0.8)
En la CORE One, 0.40 mm es el diámetro de la boquilla por defecto.
Turn on the Silicone sock option if you are using one.
Selecciona un tipo de boquilla.
Final check
Final check
Final check
To verify everything works correctly, navigate to Control > Temperature > Nozzle Temperature and set it to above 200°C.
Return to the main screen and check the bottom bar to ensure the temperature is rising as expected.
Great job! You can now resume using your printer.
¿Fue útil esta guía?

Comentarios

¿Todavía tienes preguntas?

¿Todavía tienes preguntas?

Si tienes alguna pregunta sobre algo que no se ha tratado aquí, comprueba nuestros recursos adicionales.
Y si eso no lo soluciona, puedes enviar una petición a [email protected] o mediante el botón que hay más abajo.

Contacta con nosotros