ES
  • English
  • Čeština
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Iniciar sesión

Como reemplazar un termistor del fusor (XL monocabezal)

Menu

Como reemplazar un termistor del fusor (XL monocabezal)

Como reemplazar un termistor del fusor (XL monocabezal)
Relevante para :
Ultima actualización 3 months ago
Como reemplazar un termistor del fusor (XL monocabezal)
 Dificultad
Moderada
 Pasos
15
 Idiomas disponibles
ENCSPLDEITFR

Paso 1 Introducción

Introducción
Introducción
This guide will take you through the replacement of the hotend thermistor on the Original Prusa XL.
Este manual es para un único cabezal.
Hotend Thermistor NTC 100k is available in our eshop.
Ten en cuenta que debes iniciar sesión para tener acceso a la sección de repuestos.

Paso 2 Herramientas necesarias para este capitulo

Herramientas necesarias para este capitulo
Herramientas necesarias para este capitulo
Herramientas necesarias para este capitulo
Para este capítulo, prepara por favor:
Llave Torx TX 6
Llave Torx TX8
Una caja de cartón para utilizarla como protección de la base calefactable durante la instalación. Sugerencia: utiliza la caja de Prusament.
Small brass brush for cleaning the nozzle

Paso 3 Descargando el filamento

Descargando el filamento
Descargando el filamento
Descargando el filamento
Mueve manualmente el conjunto del eje X hasta la parte frontal de la impresora.
Move the extruder approximately to the center of the X-axis.
Si has cargado el filamento, descárgalo del hotend. En la pantalla, ve a Filamento -> Descargar Filamento.
ADVERTENCIA: El hotend y la base calefactable están muy CALIENTES. ¡No toques estas piezas!
Retira el filamento del hotend. No es necesario retirarlo completamente de la impresora. Sólo unos centímetros (pulgadas) por encima del extrusor.

Paso 4 Cleaning the hotend

Cleaning the hotend
Cleaning the hotend
Cleaning the hotend
Cleaning the hotend
WARNING: The hotend and heatbed are very HOT. Do not touch these parts!!!
Para los siguientes pasos, es necesario tener el bloque calefactor y el hotend limpios de restos de filamento.
Si tienes un calcetín de Prusa en el hotend, quítalo.
On the printer screen, go to Control -> Temperature -> Nozzle temperature and set the temperature to 260°C.
Espera al menos 5 minutos. Los restos de filamento deben calentarse ligeramente para poder retirarlos con mayor facilidad.
Con el cepillo de latón, limpia cuidadosamente el bloque calefactor de los restos de filamento. Evita que el cepillo entre en contacto con los cables del hotend, ya que podría provocar un cortocircuito.
Cuando el bloque térmico esté perfectamente limpio, enfría la impresora. En la pantalla, ve a Precalentar -> Enfriar.
Wait until the hot parts are cooled down to ambient temperature. It takes approximately 10 minutes.

Paso 5 Preparando la impresora

Preparando la impresora
Preparando la impresora
Preparando la impresora
Antes de continuar, te recomendamos que protejas la base calefactable.
Asegúrate de que la base calefactable se enfría a temperatura ambiente. Coloca la caja de cartón vacía aproximadamente en la parte delantera central de la base calefactable.
Desde la parte posterior de la impresora, APAGA el interruptor de alimentación (símbolo "O").

Paso 6 Disconnecting the hotend

Disconnecting the hotend
Disconnecting the hotend
Disconnecting the hotend
Open the dwarf-cover-door to access the electronics board.
Cada conector tiene una pestaña de seguridad. Es necesario presionar la pestaña antes de desconectar. De lo contrario, el conector podría dañarse.
Desconecta el cable del calefactor del hotend.
Desconecta el cable del termistor del hotend.
Deja ambos cables libres por ahora.

Paso 7 Removing the hotend

Removing the hotend
Removing the hotend
Removing the hotend
Removing the hotend
If your x-carriage-cover has a hole in it, there is no need to remove the cover. Use the hole to release the hotend.
Retira la x-carriage-cover del carro del eje X.
Sujeta el hotend con la mano derecha.
Using your left hand, insert the Torx TX 8 key all the way through the X-carriage until it reaches the grub screw in the extruder. Loosen the screw. Do not remove the screw, a few turns are enough!
Extrae con cuidado el conjunto del hotend del extrusor.
Al mismo tiempo, empuja los cables del hotend situados detrás del ventilador hacia fuera del extrusor.

Paso 8 Removing the thermistor

Removing the thermistor
Removing the thermistor
Removing the thermistor
Using a TX 6 Torx key, loosen and remove the grub screw.
Retira el termistor del bloque calefactor.

Paso 10 Insertando el nuevo termistor

Insertando el nuevo termistor
Insertando el nuevo termistor
Insertando el nuevo termistor
Inserta nuevos tornillos prisioneros y atorníllelos. Unas vueltas son suficientes por ahora.
Inserta el nuevo termistor hasta el fondo en el bloque calefactor.
Using a longer side of a TX 6 Torx key, gently tighten the grub screw while keeping the thermistor in position.
Aprieta suavemente pero con firmeza. Utilizar más fuerza puede causar daños fatales al termistor.

Paso 11 Introduciendo el hotend

Introduciendo el hotend
Introduciendo el hotend
Introduciendo el hotend
Introduciendo el hotend
Empuja el cable del hotend por detrás del ventilador del disipador hasta la electrónica.
Localiza el orificio del disipador térmico desde la parte inferior del extrusor e inserta el hotend nub en el disipador.
Empuja el hotend hasta el fondo.
Rotate the heaterblock as in the picture. There must be approximately 35° - 40° angle to avoid damaging the hotend cables.
Mantén la posición y, con la llave Torx TX 8, apriete el tornillo prisionero para fijar el hotend. No utilices fuerza adicional al apretar, puede dañar el hotend nub.

Paso 12 Conectando el hotend

Conectando el hotend
Conectando el hotend
Conectando el hotend
Conectando el hotend
Conecta el cartucho calentador a la ranura superior de la placa electrónica.
Conecta el termistor del hotend a la ranura inferior de la placa electrónica.
Close the dwarf-cover-door.
Retira la caja de cartón de la base calefactable.

Paso 13 ENCIENDE la impresora

ENCIENDE la impresora
ENCIENDE la impresora
Desde la parte posterior de la impresora, ENCIENDE el interruptor de alimentación (símbolo "I").

Paso 14 Comprobando la temperatura

Comprobando la temperatura
Comprobando la temperatura
Comprobando la temperatura
Para comprobar si todo está funcionando correctamente, ve a Precalentar -> PLA y en la pantalla principal comprueba si la temperatura del hotend está aumentando.
WARNING: The hotend and heatbed are very HOT. Do not touch these parts!!!
Vuelva a encajar la x-carriage-cover en el carro X. Debes sentir un ligero "clic" para asegurarte de que la cubierta encaja en la pieza.

Paso 15 Eso es todo

Eso es todo
Eso es todo
Fácil, ¿verdad? Buen trabajo. Acabas de sustituir con éxito el termistor del hotend de tu Original Prusa XL.
¿Fue útil esta guía?

Comentarios

¿Todavía tienes preguntas?

¿Todavía tienes preguntas?

Si tienes alguna pregunta sobre algo que no se ha tratado aquí, comprueba nuestros recursos adicionales.
Y si eso no lo soluciona, puedes enviar una petición a [email protected] o mediante el botón que hay más abajo.

Contacta con nosotros