ES
  • English
  • Čeština
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Iniciar sesión

Cómo sustituir el conjunto del Hotend (XL multicabezal)

Menu

Cómo sustituir el conjunto del Hotend (XL multicabezal)

Cómo sustituir el conjunto del Hotend (XL multicabezal)
Relevante para :
Ultima actualización 4 days ago
Cómo sustituir el conjunto del Hotend (XL multicabezal)
 Dificultad
Fácil
 Pasos
15
 Idiomas disponibles
ENCSPLDEITFR

Paso 1 Introduction

Introduction
Introduction
This guide will take you through the replacement of the hotend assembly on the Original Prusa XL multi-tool.
Para reemplazar el conjunto del fusor en la Original Prusa XL (monocabezal) ve a Cómo reemplazar el Prusa Nozzle (XL monocabezal)
Las siguientes instrucciones son compatibles con todos los diámetros de las boquillas Prusa.
Todas las piezas necesarias están disponibles en nuestra tienda prusa3d.com.
Note that you have to be logged in to have access to the spare parts section.

Paso 2 Herramientas necesarias

Herramientas necesarias
Herramientas necesarias
Herramientas necesarias
Para esta guía, prepara:
TX 8 Torx key
Una caja de cartón para utilizarla como protección de la base calefactable durante la instalación. Sugerencia: utiliza la caja de Prusament.
Pequeño cepillo de latón para limpiar la boquilla

Paso 3 Preparing the printer

Preparing the printer
Preparing the printer
Preparing the printer
Preparing the printer
En la pantalla de la impresora, ve a Control -> Coger/Aparcar Cabezal -> Coger Cabezal y selecciona el cabezal que tiene la boquilla que deseas cambiar.
Move the extruder approximately to the center of the X-axis.
If you have loaded the filament, unload it from the hotend. On the screen, navigate to Filament -> Unload Filament.
WARNING: The hotend and heatbed are very HOT. Do not touch these parts!!!
Remove the filament from the hotend. It is not necessary to completely remove it from the printer. Just a few centimeters (inches) above the extruder.

Paso 4 Cleaning the hotend

Cleaning the hotend
Cleaning the hotend
Cleaning the hotend
Cleaning the hotend
WARNING: The hotend and heatbed are very HOT. Do not touch these parts!!!
Si tienes un calcetín de Prusa en el hotend, quítalo.
En la pantalla de la impresora, ve a Precalentar y selecciona el último material utilizado. (e.g. ABS)
Espera al menos 5 minutos. Los restos de filamento deben calentarse ligeramente para poder retirarlos con mayor facilidad.
Con el cepillo de latón, limpia cuidadosamente el bloque calefactor y el hotend de los restos de filamento. Evita que el cepillo entre en contacto con los cables del hotend, ya que podría provocar un cortocircuito.
Cuando el bloque térmico y el hotend estén perfectamente limpios, enfría la impresora. En la pantalla, ve a Precalentar -> Enfriar.
Wait until the hot parts are cooled down to ambient temperature. It takes approximately 10 minutes.

Paso 5 Aparcando el cabezal

Aparcando el cabezal
Aparcando el cabezal
Aparcando el cabezal
En la pantalla de la impresora, ve a Control -> Coger/Aparcar Cabezal -> Aparcar Cabezal Actual.
Turn the power switch OFF (symbol "O").
From the rear side of the printer, unplug the PSU cable.

Paso 6 Protegiendo la base calefactable

Protegiendo la base calefactable
Protegiendo la base calefactable
Before you proceed, it is recommended to protect the heatbed.
Asegúrate de que la base calefactable se enfría a temperatura ambiente. Coloca la caja de cartón vacía aproximadamente en la parte delantera central de la base calefactable.

Paso 7 Retirando el Nextruder

Retirando el Nextruder
Retirando el Nextruder
Retirando el Nextruder
Remove the Nextruder, by pulling it outwards from the metal inserts.
Although a small resistance is expected, as the metal inserts are magnetic, use moderate force.
Carefully place the Nextruder on the cardboard box.

Paso 8 Desconectando el hotend

Desconectando el hotend
Desconectando el hotend
Desconectando el hotend
Afloja el tornillo M3x12 para abrir la dwarf-cover-door.
Cada conector tiene una pestaña de seguridad. Es necesario presionar la pestaña antes de desconectar. De lo contrario, el conector podría dañarse.
Desconecta el cable del termistor del hotend.
Desconecta el cable del calefactor del hotend.
Deja ambos cables libres por ahora.

Paso 9 Retirando el hotend

Retirando el hotend
Retirando el hotend
Retirando el hotend
Inserta la llave Torx TX 8 a través del Tool Plate hasta llegar al tornillo prisionero del extrusor. Afloja el tornillo. No quites el tornillo, ¡unas vueltas son suficientes!
Extrae con cuidado el conjunto del hotend del extrusor.
Al mismo tiempo, empuja los cables del hotend situados detrás del ventilador hacia fuera del extrusor.

Paso 11 Introduciendo el hotend

Introduciendo el hotend
Introduciendo el hotend
Introduciendo el hotend
Introduciendo el hotend
Empuja el cable del hotend por detrás del ventilador del disipador hasta la electrónica.
Localiza el orificio del disipador térmico desde la parte inferior del extrusor e inserta el hotend nub en el disipador.
Empuja el hotend hasta el fondo.
Gira el bloque calefactor como en la imagen. Debe haber un ángulo aproximado de 35° - 40° para evitar dañar los cables del hotend. (imagen del ángulo)
Maintain the position and using the TX 8 Torx key tighten the grub screw to secure the hotend. Do not use extra force while tightening, it may damage the hotend tube.

Paso 12 Conectando el hotend

Conectando el hotend
Conectando el hotend
Conectando el hotend
Conecta el cartucho calentador a la ranura superior de la placa electrónica.
Conecta el termistor del hotend a la ranura inferior de la placa electrónica.
Aprieta el tornillo M3x12 y cierra la dwarf-cover-door.
Retira la caja de cartón de la base calefactable.

Paso 13 Docking del Nextruder

Docking del Nextruder
Docking del Nextruder
Coge el Nextruder y colócalo con cuidado junto al dock.
Coloca los dos pines metálicos a través de los orificios blancos del dock. Los imanes te ayudarán a acoplar el Nextruder.
Compruebe que el Sello de la boquilla toca ligeramente la boquilla.

Paso 14 Comprobación final

Comprobación final
Comprobación final
Comprobación final
Comprobación final
Para comprobar si todo está conectado correctamente, ve a Precalentar y selecciona cualquiera de las temperaturas del material (por ej. ABS a 255°C en el hotend)
Vuelve a la pantalla principal y observa en la barra inferior si sube la temperatura.
Antes de continuar con el siguiente paso, enfría la impresora. En la pantalla, ve a Precalentar -> Enfriar.
Wait until the hot parts are cooled down to ambient temperature. It takes approximately 10 minutes.

Paso 15 It's done

It's done
It's done
That's it, good job! You just successfully installed the hotend on your multi-tool Original Prusa XL.
¿Fue útil esta guía?

Comentarios

¿Todavía tienes preguntas?

¿Todavía tienes preguntas?

Si tienes alguna pregunta sobre algo que no se ha tratado aquí, comprueba nuestros recursos adicionales.
Y si eso no lo soluciona, puedes enviar una petición a [email protected] o mediante el botón que hay más abajo.

Contacta con nosotros