ES
  • English
  • Čeština
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Iniciar sesión

Cómo cambiar el xLCD y el cable del xLCD (XL monocabezal)

Menu

Cómo cambiar el xLCD y el cable del xLCD (XL monocabezal)

Cómo cambiar el xLCD y el cable del xLCD (XL monocabezal)
Relevante para :
Ultima actualización 8 months ago
Cómo cambiar el xLCD y el cable del xLCD (XL monocabezal)
 Dificultad
Moderada
 Pasos
26
 Idiomas disponibles
ENCSPLDEITFR
Introduction
Introduction
This guide will take you through the replacement of the xLCD on the Original Prusa XL (single-tool).
All necessary parts are available in our shop prusa3d.cz
Accessing the electronics
Accessing the electronics
Accessing the electronics
Accessing the electronics
Loosen two screws on the xl-rear-cable-management-plug slightly and push the cover to the side or remove them completely along with the cover to get better access.
Remove the two M3x5rT screws using a T10 screwdriver. Do so also on the other side.
Desconectando los cables
Desconectando los cables
Desconectando los cables
Desconectando los cables
Loosen (or remove) the four screws.
Remove the XL-buddy-box-cover.
Desconecta el cable del extrusor.
Remove the Rear-cable-management-upper electronics cover.
Desconectando con cuidado el cable LCD.
Cut the two zip ties holding the cables and leave the xLCD cables hanging.
Retirando los cables xLCD.
Retirando los cables xLCD.
Retirando los cables xLCD.
Remove the plastic cable cover from the vertical extrusion and carefully pull out the xLCD cables.
Retira el tornillo M3x10.
Retira la frame-rear-cover.
Retirando el sensor de filamento y el soporte de la bobina
Retirando el sensor de filamento y el soporte de la bobina
Retirando el sensor de filamento y el soporte de la bobina
Follow this step only if the side where you intend to place the printer on has the spoolholder and the filament sensor already mounted.
Remove the M3x12rT screw by using a T10 screwdriver and remove the filament sensor (leave it hanging on its cable).
Afloja el tornillo M5x85 y retira el soporte a la bobina.
Coloca la impresora de lado.
Comprueba que el sensor de filamento no quede aplastado ni que el cable se pellizca mientras apoyas la impresora.
Retirando los cables xLCD II
Retirando los cables xLCD II
Retirando los cables xLCD II
Retirando los cables xLCD II
While the printer is laying on its left side, remove the extrusion cover to further release the xLCD cables.
Remove the Z-motor-cable-bottom-cover.
Retira la tapa de la extrusión de 182 mm.
Retira la xLCD-cable-bottom-cover.
Retira la tapa de la extrusión de 172 mm.
Retira la xLCD-cable-bottom-cover.
Continúa tirando con cuidado del cable del xLCD mientras mantienes la toma de tierra y el cable del motor derecho del eje Z dentro de la extrusión.
Desconectando el cable xLCD
Desconectando el cable xLCD
Desconectando el cable xLCD
Desconectando el cable xLCD
Disconnect the xLCD cable from the xLCD unit.
Retira cuidadosamente el cable mientras lo mueves un poco a ambos lados para desconectarlo.
Retira el tornillo M3x16 de la derecha (ahora arriba) del soporte xLCD.
Retira el tornillo M3x16 de la izquierda (ahora abajo) del soporte del xLCD y retira la unidad xLCD.
Desconectado el cable de tierra de xLCD
Desconectado el cable de tierra de xLCD
Desconectado el cable de tierra de xLCD
Desconecta el cable de tierra de la unidad xLCD:
Versión A: Observa detenidamente la parte trasera del conjunto xLCD y localiza el conector de tierra inferior de la placa xLCD.
Versión B: Observa detenidamente la parte posterior del conjunto xLCD y localiza el conector de tierra de la placa xLCD.
Tira con cuidado del cable mientras lo mueves lateralmente para desconectarlo.
Retirando el xLCD
Retirando el xLCD
Retirando el xLCD
Retirando el xLCD
Remove the five M3x8 screws and take off the right plastic support.
Retira el soporte de plástico izquierdo girándolo hacia arriba para retirar el xLCD de su caja impresa.
Retira el botón impreso de la xLCD y retira con cuidado el pulsador mientras sujetas la envoltura plástica para separar el xLCD de su alojamiento.
Remember the position of the PE faston, as it will be essential in following steps.
Preparación de las piezas del xLCD
Preparación de las piezas del xLCD
Preparación de las piezas del xLCD
For the following steps, please prepare:
Soporte izquierdo xLCD (1x)
Soporte derecho xLCD (1x)
Tapa xLCD (1x)
Tornillo M3x8 (5x)
Tornillo M3x16 (2x)
Unidad xLCD (1x)
Cable xLCD (1x)
La lista continúa en el siguiente paso...
Preparación de las piezas del xLCD
Preparación de las piezas del xLCD
Preparación de las piezas del xLCD
Frame-rear-cover (1x)
Frame-corner-cable-cover (1x)
xLCD-cable-bottom-holder (1x)
Z-motor-cable-bottom-cover (1x)
Tapa de la extrusión de 172 mm (1x)
Cubierta extrusión 182 mm (1x)
Tapa de la extrusión de 243 mm (2x)
Montaje del xLCD
Montaje del xLCD
Montaje del xLCD
Montaje del xLCD
Insert the xLCD unit into the xLCD cover.
Observa un pequeño enclavamiento del soporte izquierdo del xLCD. Inserta este enclavamiento entre la unidad xLCD y la tapa xLCD.
Flip the left xLCD support onto the xLCD unit while keeping the latch in place.
Monta el soporte derecho del xLCD y fíja ambos soportes xLCD con cinco tornillos M3x8.
Colocando el xLCD
Colocando el xLCD
Colocando el xLCD
Colocando el xLCD
Localiza las tuercas M3nEs en la extrusión de la base delantera y coloca el conjunto del xLCD delante de ella.
Inserta el tornillo M3x16 en el soporte derecho del xLCD.
Do not tighten the screws fully, a few turns are enough for now.
Usa la llave Allen de 2.5 mm para apretar el tornillo M3x16 en la tuerca M3nEs del marco.
Inserta el segundo tornillo M3x16 de la izquierda y apriétalo, pero no demasiado. Ajustaremos la posición correcta del conjunto del xLCD más tarde.
Alineando el xLCD
Alineando el xLCD
Aligning the xLCD to the center is recommended or you can go slightly to the left side. Moving the xLCD to the right is not recommended as the cables won't be long enough.
Alinea el xLCD aproximadamente en el centro de la base.
Aprieta el tornillo M3x16 izquierdo con la llave Allen de 2.5mm.
Aprieta el tornillo M3x16 derecho con la llave Allen de 2.5mm.
Versiones del montaje del xLCD
Versiones del montaje del xLCD
Versiones del montaje del xLCD
Take a look at the xLCD. As there are two variants, it is necessary to mount the PE faston as it was before the xLCD disassembly, otherwise the already installed cables would need to be re-routed:
Versión A: conector en la parte inferior derecha
Versión B: faston en la izquierda superior
Conectando el cable de tierra del xLCD
Conectando el cable de tierra del xLCD
Conectando el cable de tierra del xLCD
Observa detenidamente el lado posterior del conjunto xLCD y localiza el conector de la toma de tierra en la placa xLCD. Desliza el cable de toma de tierra dentro del conector Faston.
Versión A
Versión B
Conectando el cable del xLCD
Conectando el cable del xLCD
Conectando el cable del xLCD
Conectando el cable del xLCD
El conector del cable xLCD tiene un mecanismo de enclavamiento que tiene que mirar hacia el triángulo rojo cerca del conector xLCD.
Conecta el cable xLCD a la ranura xLCD de la placa.
Asegúrate de que el cable no esté retorcido.
Guiado del cable xLCD
Guiado del cable xLCD
Guiado del cable xLCD
Guiado del cable xLCD
Comprueba que el cable xLCD no se gire.
Inserta el cable xLCD en el marco, copia la línea del cable PE y cubre el cable PE.
Guía todos los cables xLCD lo más cerca posible de la esquina.
Una vez en la esquina, voltea los cables a lo largo del borde superior. Mira la imagen.
Inserta el xLCD-cable-bottom-holder en el marco.
Guiando los cables
Guiando los cables
Guiando los cables
Guiando los cables
¡Ten cuidado de no pellizcar ningún cable!
Gently insert the xLCD-cable-bottom-cover into the vertical frame.
The xLCD-cable-bottom-cover has to be in line with the horizontal frame. Don't insert the plastic cover into the horizontal frame.
Inserta la cubierta de la extrusión 172mm al marco y empújala hasta el xLCD-cable-bottom-cover.
Inserta por completo la tapa de 172 mm de la extrusión en el marco.
Toma los cables xLCD y PE y empújalos suavemente hacia arriba.
Comprueba que el bucle de cable no sea demasiado largo.
Inserción horizontal de cables
Inserción horizontal de cables
Inserción horizontal de cables
¡Ten cuidado de no pellizcar ningún cable!
Guía el xLCD y los cables de PE a través de la extrusión.
Inserta el cable del motor Z en la extrusión.
Guía los cables juntos a través de la extrusión, como en la imagen.
Tapa de la esquina del marco
Tapa de la esquina del marco
Tapa de la esquina del marco
Tapa de la esquina del marco
¡Ten cuidado de no pellizcar ningún cable!
Inserta la cubierta de la extrusión de 182mm en la extrusión.
Empuja la cubierta de extrusión hacia el lado izquierdo.
Inserta completamente la cubierta de extrusión de 182 mm justo al lado de la cubierta del marco angular.
Insertando la Z-motor-cable-bottom-cover
Insertando la Z-motor-cable-bottom-cover
Insertando la Z-motor-cable-bottom-cover
Insertando la Z-motor-cable-bottom-cover
Aprieta la Z-motor-cable-bottom-cover contra el marco.
Dobla suavemente los cables por la esquina e introdúcelos en la extrusión. Empieza con el cable del motor Z y continúa con los cables xLCD y PE. Dobla suavemente el cable xLCD sobre la esquina e insértalo en la extrusión.
Coloca la frame-rear-cover en la impresora. Asegúrate de que encaja perfectamente en las extrusiones.
¡Ten cuidado de no pellizcar ningún cable!
Fíjalo con el tornillo M3x10.
Inserta la tapa de la extrusión de 243 mm.
Conectando el cable xLCD
Conectando el cable xLCD
Conectando el cable xLCD
Guía el cable xLCD por completo en a extrusión metálica vertical.
Asegura los cables con la cubierta de extrusión 354 mm.
The xLCD cable connector has a locking latch that has to face the red (or white) triangle near the xLCD connector.
Conecta el cable xLCD.
Inserta dos bridas a través de las perforaciones de la chapa para fijar los cables. Apriétalas suavemente.
Recorta lo que sobresale de las bridas.
ATENCIÓN: ¡No aprietes en exceso las bridas! Podrías dañar los cables si lo haces.
Tapando la electrónica
Tapando la electrónica
Tapando la electrónica
Tapando la electrónica
Encaja cuidadosamente el Rear-cable-management-upper en la parte posterior.
Fíjalo con cuatro tornillos M3x5rT utilizando un destornillador T10.
Conecta el cable del extrusor.
Ten cuidado de no pellizcar ningún cable.
Vuelve a colocar la XL-buddy-box-cover en la impresora.
Con una llave T10 aprieta los cuatro tornillos.
Monta la tapa del cable del extrusor y aprieta sus dos tornillos M3x5rT usando un atornillador T10.
Montando el sensor de filamento y el soporte de la bobina
Montando el sensor de filamento y el soporte de la bobina
Montando el sensor de filamento y el soporte de la bobina
To the printer's side where you previously removed the filament sensor and the spool holder from, mount the filament sensor and secure it with the M3x12rT screw by using a T10 screwdriver.
Mount the spool holder and secure it with the M5x85 screw.
¿Fue útil esta guía?

Comentarios

¿Todavía tienes preguntas?

¿Todavía tienes preguntas?

Si tienes alguna pregunta sobre algo que no se ha tratado aquí, comprueba nuestros recursos adicionales.
Y si eso no lo soluciona, puedes enviar una petición a [email protected] o mediante el botón que hay más abajo.

Contacta con nosotros