FR
  • English
  • Čeština
  • Español
  • Deutsch
  • Polski
Se Connecter

Comment remplacer les écrous trapézoïdaux (XL)

Menu

Comment remplacer les écrous trapézoïdaux (XL)

Comment remplacer les écrous trapézoïdaux (XL)
Pertinent pour:
Dernière mise à jour 22 days ago
Comment remplacer les écrous trapézoïdaux (XL)
 Difficulté
Modéré
 Étapes
33
 Langues disponibles
ENCSPLDEES

Étape 1 Introduction

Introduction
Introduction
Ce guide vous guidera tout au long de l'installation de l'Écrou trapézoïdal sur l'Original Prusa XL.
Les instructions suivantes sont compatibles avec toutes les versions de l'Original Prusa XL.
Toutes les pièces nécessaires sont disponibles sur notre boutique en ligne prusa3d.com.
Notez que vous devez être connecté pour avoir accès à la section des pièces de rechange.
Ce manuel concerne les deux écrous trapézoïdaux de l'imprimante XL. Vous pouvez choisir celui que vous souhaitez remplacer.

Étape 3 Unloading filament

Unloading filament
Unloading filament
Unloading filament
Unloading filament
Si vous avez chargé le filament, déchargez-le de la hotend. Sur l'écran, accédez à Filament -> Décharger Filament.
ATTENTION : La hotend et le plateau chauffant sont très CHAUDS. Ne touchez pas ces pièces !!!
Retirez le filament de la hotend. Il est nécessaire de le retirer complètement de l'imprimante.
Laissez refroidir l'imprimante. Allez dans Préchauffage -> Refroidissement.

Étape 4 Printer preparing

Printer preparing
Printer preparing
Printer preparing
Lancez une prise d'origine Auto sur votre imprimante Allez dans Contrôle > Prise d'origine Auto.
Déplacez l'axe Z 5 cm sous le Nextruder. Allez dans Contrôle> Déplacer l'axe > Déplacer Z.
Depuis l'arrière, coupez l'interrupteur d'alimentation (symbole "O").
Débranchez le câble d'alimentation.

Étape 5 Spool holder removing

Spool holder removing
Spool holder removing
Uniquement si vous souhaitez remplacer l'écrou trapézoïdal sur le côté gauche de l'imprimante.
Tournez l'imprimante avec le côté gauche face à vous.
À l'aide d'une clé Allen de 4 mm, dévissez la vis M5x85 et retirez le support de bobine. Placez-la à proximité. Nous l'utiliserons plus tard.

Étape 6 Uninstalling the Wi-Fi antenna

Uninstalling the Wi-Fi antenna
Uninstalling the Wi-Fi antenna
Uniquement si vous souhaitez remplacer l'écrou trapézoïdal sur le côté gauche de l'imprimante.
Dévissez l'antenne et retirez-la. Placez-la à proximité. Nous l'utiliserons plus tard.
Uniquement si vous avez l'antenne sur le côté gauche de l'imprimante.

Étape 7 Detaching the filament sensor

Detaching the filament sensor
Detaching the filament sensor
Detaching the filament sensor
Detaching the filament sensor
Uniquement si vous souhaitez remplacer l'écrou trapézoïdal sur le côté gauche de l'imprimante.
Poussez doucement le collet vers l'arrière de l'assemblage du capteur de filament.
Retirez doucement le tube PTFE.
Détachez le capteur de filament de l'écrou M3nEs à l'aide d'un tournevis T10.
Débranchez le câble du capteur de filament de l'assemblage du capteur de filament et placez-le à proximité. Nous l'utiliserons plus tard.

Étape 8 Cable cover removing

Cable cover removing
Cable cover removing
Cable cover removing
Uniquement si vous souhaitez remplacer l'écrou trapézoïdal sur le côté gauche de l'imprimante.
Tournez l'imprimante avec l'arrière face à vous.
À l'aide d'un tournevis T10, retirez deux vis M3x8rT.
Retirez le cache-câble.
Laissez le câble du capteur de filament lâche/libre. ?
L'imprimante est maintenant prête à être tournée sur le côté gauche.

Étape 9 Preparing the printer: placing the printer

Preparing the printer: placing the printer
Preparing the printer: placing the printer
Preparing the printer: placing the printer
Tournez l'imprimante vers la gauche.
Si vous souhaitez remplacer un écrou trapézoïdal de l'autre côté, tournez l'imprimante vers la droite.
Les étapes sont les mêmes pour les deux remplacements, parcourez le manuel et remplacez l'écrou trapézoïdal gauche ou droit.
Ne bougez pas avec l’imprimante avant d’avoir terminé l’installation.

Étape 10 Uncovering the Z motor cable

Uncovering the Z motor cable
Uncovering the Z motor cable
Uncovering the Z motor cable
Jetez un œil au bas de l’imprimante et localisez :
Cache de profilé de 243mm
Z-motor-cable-bottom-cover
Retirez les deux caches de l'imprimante.
Le bas de l'imprimante est prêt.

Étape 11 Releasing the Z motor

Releasing the Z motor
Releasing the Z motor
Releasing the Z motor
Releasing the Z motor
À l'aide d'un tournevis T10, desserrez et retirez deux vis M4x10rT. Ne les jetez pas ! Nous les utiliserons plus tard.
À l'aide d'un tournevis T10, retirez deux vis M3x12rT sur un cadre du plateau. Ne les jetez pas ! Nous les utiliserons plus tard.
Déplacez le Bed-frame-mount-fixed (ou Bed-frame-mount-rotary) au milieu du rail linéaire.
À l'aide d'un tournevis T10, retirez les quatre vis M3x8rT pour libérer le moteur Z. Ne les jetez pas ! Nous les utiliserons plus tard.

Étape 12 Pulling out the Z motor

Pulling out the Z motor
Pulling out the Z motor
Pulling out the Z motor
Pulling out the Z motor
Saisissez le moteur Z avec votre main. Ne le retirez pas encore !
Saisissez la tige filetée avec votre seconde main.
Retirez doucement le moteur du cadre du plateau.
Placez la tige filetée sur un Bed-frame-mount-fixed.

Étape 13 Uinstalling the old trapezoid nut

Uinstalling the old trapezoid nut
Uinstalling the old trapezoid nut
Dévissez manuellement l'ancien écrou trapézoïdal dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Jetez le vieil écrou trapézoïdal à la poubelle pour éviter toute confusion.

Étape 15 Installing the Trapezoid nut: installing the nut

Installing the Trapezoid nut: installing the nut
Installing the Trapezoid nut: installing the nut
Installing the Trapezoid nut: installing the nut
Fixez le nouvel écrou trapézoïdal sur la tige filetée de l'axe Z, à seulement quelques centimètres.
Vérifiez à nouveau la bonne orientation de l'écrou ! Regardez attentivement la photo.
Vissez l'écrou trapézoïdal à au moins 6 cm du haut du moteur Z.

Étape 16 Installing the Trapezoid nut: Z motor attaching

Installing the Trapezoid nut: Z motor attaching
Installing the Trapezoid nut: Z motor attaching
Installing the Trapezoid nut: Z motor attaching
Installing the Trapezoid nut: Z motor attaching
Keep the trapezoid rod in the middle of the hole for the motor to avoid the damage.
D'une main, prenez le moteur Z de manière à ce que la tige filetée soit horizontalement dans le trou du moteur.
À l'aide de votre seconde main, insérez doucement le moteur Z dans le cadre du plateau.
Déplacez le moteur Z vers la gauche à travers le cadre de plateau.

Étape 18 Securing the Z motor

Securing the Z motor
Securing the Z motor
Securing the Z motor
Insérez quatre vis M3x10rT dans les quatre trous du Z-motor-mount.
Serrez les vis avec un tournevis T10.

Étape 19 Securing the Trapezoid nut

Securing the Trapezoid nut
Securing the Trapezoid nut
Securing the Trapezoid nut
Securing the Trapezoid nut
Ne bougez pas avec le Bed-frame ! Déplacez uniquement l'écrou trapézoïdal.
Du côté inférieur du plateau chauffant :
Alignez le trou fileté de l'écrou trapézoïdal avec le trou fileté du cadre du plateau en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Depuis la partie supérieure du plateau chauffant :
Localisez deux trous à côté de la tige filetée.
Be really careful, you can easily turn the screw and damage the thread in the trapezoid nut.
Insérez deux vis M4x10rT et serrez-les doucement à l'aide d'un tournevis T10.

Étape 20 Securing Bed-frame-mount-fixed

Securing Bed-frame-mount-fixed
Securing Bed-frame-mount-fixed
Securing Bed-frame-mount-fixed
Faites glisser manuellement le Bed-frame-mount-rotary sur le cadre du plateau.
Fixez le Bed-frame-mount-fixed (ou Bed-frame-mount-rotary) au cadre du plateau avec deux vis M3x12rT à l'aide d'un tournevis T10.

Étape 21 Covering Z motor

Covering Z motor
Covering Z motor
Covering Z motor
Covering Z motor
Jetez un œil au bas de l’imprimante.
Attention, ne pincez aucun câble !
Insérez le câble du moteur dans le profilé. Assurez-vous d'abord qu'il est perpendiculaire au moteur et au profilé.
Insérez le cache de profilé de 243 mm. Poussez-le et faites-le glisser vers la droite.
Poussez le Z-motor-cable-bottom-cover dans le cadre.

Étape 22 Turning the printer

Turning the printer
Turning the printer
Turning the printer
Tournez l'imprimante vers la droite sur ses pieds.
Si vous avez remplacé l'écrou trapézoïdal de l'autre côté, tournez l'imprimante vers la gauche sur ses pieds.

Étape 24 Cable cover attaching

Cable cover attaching
Cable cover attaching
Tournez l'imprimante avec l'arrière face à vous.
Attention, ne pincez aucun câble !
Remettez le cache-câble en place.
Insérez deux vis M3x8rT et serrez-les à l'aide d'un tournevis T10.

Étape 26 Attaching the filament sensor

Attaching the filament sensor
Attaching the filament sensor
Attaching the filament sensor
Attaching the filament sensor
Connectez le câble du capteur de filament à l’assemblage du capteur de filament.
Déplacez l'assemblage du capteur de filament vers le haut du profilé et alignez l'écrou M3nEs de manière à ce qu'il s'aligne avec l'ouverture de l' assemblage du capteur de filament.
Fixez le capteur de filament à l'écrou M3nEs à l'aide de la vis M3x12rT et du tournevis T10.
Insérez le tube PTFE de l'extrudeur dans le premier collet à l'arrière de l'assemblage du capteur de filament.

Étape 27 Installing the Wi-Fi antenna: parts preparation

Installing the Wi-Fi antenna: parts preparation
Installing the Wi-Fi antenna: parts preparation
Pour les étapes suivantes, merci de préparer :
Antenne Wi-Fi (1x)
L'Original Prusa XL est livrée avec deux versions de l'antenne Wi-Fi, chacune avec une forme différente. La fonctionnalité est la même.

Étape 28 Installing the Wi-Fi antenna

Installing the Wi-Fi antenna
Installing the Wi-Fi antenna
Installing the Wi-Fi antenna
Installing the Wi-Fi antenna
Uniquement si vous avez l'antenne sur le côté gauche de l'imprimante.
Localisez le connecteur d'antenne Wi-Fi dans le coin arrière droit de l'imprimante.
L'antenne peut être tournée et pliée dans deux directions.
Nous vous recommandons de pointer l'antenne vers le haut.

Étape 30 Assembling the spool holder

Assembling the spool holder
Assembling the spool holder
Assembling the spool holder
Assembling the spool holder
Insérez la spool-holder-base dans le spool-holder-slider. La partie la plus étroite de la base doit entrer en premier. Poussez-le à fond.
Fixez le support de bobine au spool-holder-mount.
Insérez la vis M5x85 dans l'assemblage du support de bobine.

Étape 31 Mounting the spool holder assembly

Mounting the spool holder assembly
Mounting the spool holder assembly
Tournez l'imprimante avec le côté gauche face à vous.
Fixez l'assemblage du support de bobine à l'écrou M5nEs de l'imprimante. Notez qu'il y a une saillie sur le support de bobine, qui s'insère dans la rainure du profilé.

Étape 32 XYZ calibration

XYZ calibration
XYZ calibration
XYZ calibration
Depuis l’arrière, branchez le câble d’alimentation.
Allumez l'interrupteur d'alimentation (symbole "I").
Tournez la face avant de l'imprimante vers vous.
Sur l'écran, allez dans Contrôle > Prise d'origine Auto et laissez l'imprimante se calibrer.
Ce guide vous a-t-il été utile ?

Commentaires

Vous avez encore des questions ?

Vous avez encore des questions ?

Si vous avez une question sur un sujet qui n'est pas traité ici, consultez nos ressources supplémentaires.
Et si cela ne suffit pas, vous pouvez envoyer une demande à [email protected] ou via le bouton ci-dessous.

Nous contacter