JA
  • English
  • Čeština
  • Español
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Login

1b. Printer disassembly

1b. Printer disassembly

1b. Printer disassembly
Relevant for:
Last updated 2 months ago
1b. Printer disassembly
 Difficulty
Moderate
 Steps
31
 Available languages
ENCSPLDEESITFR

Step 1 Tools necessary for this chapter

Tools necessary for this chapter
Tools necessary for this chapter
Tools necessary for this chapter
For this chapter, please prepare:
結束バンドをカットするためのラジオペンチ
Philips (PH2) screwdriver
ヒートベッドネジ用の2mm六角レンチ
M3 ネジ 用の 2.5mm 六角レンチ

Step 2 電装ボックスを開ける

電装ボックスを開ける
電装ボックスを開ける
電装ボックスを開ける
Einsyボードのネジを緩めます。
Einsyボックスのドアを開けて電子機器にアクセスします。

Step 3 Disconnecting cables

Disconnecting cables
Disconnecting cables
Disconnecting cables
Disconnecting cables
ユニットによっては、ケーブルの束がジ結束バンドで固定されている場合があります。結束バンドは注意深く切ってください。
ケーブルを切断することは避けてください。アップグレードには電子部品のケーブルは不要ですが、各パーツはご自身のプロジェクト用に取っておくことが可能です。
ヒートベッドケーブルクリップのネジ2本を外し、プリンタから取り外します。
EINSYボードからすべてのケーブルを外します。
ケーブルのマネジメント、Einsyボード、および配線の色は、プリンタのモデルによって異なる場合があります。
一部のケーブルには、コネクタに安全ラッチがあります。取り外す前にラッチを押してください。
Release the screws on all power cables and disconnect them from the Einsy board using the screwdriver.
エクストルーダーケーブルクリップのネジ2本を外し、プリンタから取り外します。

Step 4 Removing the Einsy-base

Removing the Einsy-base
Removing the Einsy-base
Removing the Einsy-base
Removing the Einsy-base
Einsy-baseの内部で、Einsyボードの下にあるネジを緩めます。
この時点では、ネジを完全に外す必要はありません。
Einsy-baseの反対側から、冷却フィンの後ろにあるネジを確認し、緩めます。
Einsy-baseをつかみ、プリンタフレームからスライドさせていきます。

Step 5 Removing the Einsy-door

Removing the Einsy-door
Removing the Einsy-door
ヒンジを固定している2本のネジを外します。
プリンタフレームからヒンジ付きのEinsyボックスのドアを取り外します。
残りの2本のネジをフレームから外します。

Step 6 Removing the heatbed

Removing the heatbed
Removing the heatbed
Removing the heatbed
ヒートベッドから 9本 のネジをすべて外します。
Yキャリッジからヒートベッドを取り外します。
ヒートベッドを取り外すと、Yキャリッジに9つの未装着のスペーサーがあります。落ちやすいので注意してください。外した後、念のため全部数えてください。
アップグレードの際には、これらの部品はもう必要ありません。これらの小さな部品が、後でお子さんや愛犬に見つかって怪我をしたりすることがないよう、片づけてください。
ヒートベッドを清潔な布など、柔らかい敷物の上に一時的に置くことをお勧めします。

Step 7 Dismantling cable management

Dismantling cable management
Dismantling cable management
Dismantling cable management
Dismantling cable management
プリンタをPSUのある側に置きます。
左のZ軸モーターに注目してください。
ケーブルを固定している各結束バンドを切り取ります。
結束バンドの数はプリンタモデルによって異なる場合があります。
右のZ軸モーターの結束バンドを切ります。
Leave the cables free for now.
YモーターとZモーターのケーブルの状態をチェックします。結束バンドが長時間きつく締められていた場合、ケーブルが損傷していることがあります。

Step 8 LCDアッセンブリの取り外し

LCDアッセンブリの取り外し
LCDアッセンブリの取り外し
LCDアッセンブリの取り外し
LCDケーブルをフレーム材から慎重に取り外します。
プリンタの向きを元に戻します。
LCDアセンブリをフロントプレートに固定している4本のM3ネジを外します。
LCDアセンブリをプリンタから取り外します。

Step 9 Y軸の分解:ベルトの取り外し

Y軸の分解:ベルトの取り外し
Y軸の分解:ベルトの取り外し
Y軸の分解:ベルトの取り外し
Y-belt-idlerをフロントプレートに固定している2本のM3ネジを外します。
フロントプレートからY-belt-idlerを取り外します。とりあえずフレームの内側に、自由な状態にしておきます。
Y軸モーターのGT2-16プーリーからベルトを外します。

Step 10 Y軸アッセンブリの取り外し

Y軸アッセンブリの取り外し
Y軸アッセンブリの取り外し
Y軸アッセンブリの取り外し
Y軸アッセンブリの取り外し
各 Y ロッドホルダーをフロントプレートに固定している 2 本の M3 ネジを緩め、取り外します。
注:MK3プリンタとMK3Sプリンタでは、Yロッドホルダーのデザインが異なります。現時点では、この違いは重要ではありません。
各 Y ロッドホルダーをリアプレートに固定している 2 本の M3 ネジを緩め、取り外します。
プリンタからY軸アセンブリ全体を取り外します。
このとき、アセンブリから部品を取り外さないでください。

Step 11 Removing the Z-axis-tops

Removing the Z-axis-tops
Removing the Z-axis-tops
Removing the Z-axis-tops
Z軸のZ-axis-top-leftの、2本のM3ネジを外します。
プリンタからZ-axis-top-leftの取り外し
Z軸のZ-axis-top-rightの、2本のM3ネジを外します。
Remove the Z-axis-top-right.

Step 12 Removing the cable-holder

Removing the cable-holder
Removing the cable-holder
Removing the cable-holder
エクストルーダーの背面から、ケーブル束を包むスリーブの上部で3本の結束バンドを切ります。そして、ケーブルホルダーの下側にある2つの結束バンドを切ります。
一部のMK3には、スリーブの代わりにラバー・スパイラル・ラップが付いている場合があります。
ケーブルホルダーを固定している M3 ネジを緩めます。
エクストルーダーからcable-holderを取り外します。

Step 13 X軸アッセンブリの取り外し

X軸アッセンブリの取り外し
X軸アッセンブリの取り外し
X軸アッセンブリの取り外し
プリンタの前側から、両方のZ軸のねじロッドを平行に回転させ、X軸アセンブリ全体を上に移動させます。X軸アセンブリの台形ナットがねじロッドから外れたら止めます。
X軸アセンブリをプリンタから取り外します。
両方のZ軸スムースロッドを、Z-bottomから引き抜きぬきます。

Step 14 Z軸モーターの取り外し

Z軸モーターの取り外し
Z軸モーターの取り外し
Z軸モーターの取り外し
Z軸モーターを固定している、両方のZ-bottomのM3ネジ4本を外します。
モーターを下から引き抜いて取り外します。
Do not discard the Z motors! Keep them aside. You will ned them for the MK3.9 upgrade.

Step 15 Removing the Z-axis-bottoms

Removing the Z-axis-bottoms
Removing the Z-axis-bottoms
Removing the Z-axis-bottoms
Z-axis-bottom-right とZ-axis-bottom-left のM3ネジ3本を外します。
プリンタからZ-axis-bottomsの取り外し

Step 16 Removing the Y-motor

Removing the Y-motor
Removing the Y-motor
Removing the Y-motor
Removing the Y-motor
プリンタのシリアル番号が記載されたシールをはがします。プリンタのアップグレードが完了したら、新しいシリアル番号のラベルを貼り付けます。
プリンタの背面から、Y軸モーターアセンブリをリアプレートに固定している2本のM3ネジを外します。
プリンタからY軸モーターアセンブリを取り外します。
シリアル番号ラベルは、背面プレートの裏、またはプリンター背面のPSUの上に貼られています。
Release two M3 screws on the Y-motor-holder and remove it from the motor.
Loosen both grub screws in the pulley and remove the pulley from the motor. Keep the Y motor for later.
The upgrade kit includes a new pulley. Keep this old one aside to avoid mixing them up.

Step 17 Disconnecting the power cables (Black PSU)

Disconnecting the power cables (Black PSU)
Disconnecting the power cables (Black PSU)
Disconnecting the power cables (Black PSU)
Disconnecting the power cables (Black PSU)
This step is intended for the black PSU only. If you have the silver PSU, skip this step.
プリンタフレームを左側(PSUのない側)に置きます。
PSUからのケーブルに注目してください。
PSUカバーの内側にある2つのM3ネジを外します。
PSUからPSU-coverの取り外し
PSUからすべてのパワーケーブルを外します。
Disconnect the power panic cable from the PSU.

Step 18 Y-carriage ベルトの分解

Y-carriage ベルトの分解
Y-carriage ベルトの分解
ここで、プリンタはそれぞれのサブアセンブリに分解されていきます。サブアセンブリの中には、ちょっとした作業が必要なものもあります。
Y軸アッセンブリを取ります。
Y-belt-holder と Y-belt-tensioner を固定している 2 本の M3 ネジを緩めます。
MK3はYベルトホルダーの外観が異なりますが、手順は同じです。
Yキャリッジ部分は、プリンタの機種によって写真と異なる場合があります。
Yキャリッジからベルトアセンブリを取り外します。

Step 19 Y-carriage の分解:ロッドホルダー

Y-carriage の分解:ロッドホルダー
Y-carriage の分解:ロッドホルダー
Y-carriage の分解:ロッドホルダー
Y-carriage の分解:ロッドホルダー
YロッドホルダーにはM3のネジがあります。ネジを緩めてYロッドホルダーをロッドから外します。
MK3とMK3Sはネジの代わりに結束バンドを使用しています。結束バンドを切り落とし、ロッドからYロッドホルダーを取り外します。
Yロッドホルダー4本すべてに同じようにします。
Yキャリッジアセンブリからスムースロッドを取り外します。

Step 20 Y-carriage ベアリングの分解

Y-carriage ベアリングの分解
Y-carriage ベアリングの分解
Y-carriage ベアリングの分解
Yキャリッジの各ベアリングクリップのネジ2本を外します。
MK3とMK3Sは、ベアリング・クリップの代わりにUボルトを使用し、反対側に2つのM3nNナットで固定します。
初期のMK3S+ユニットは、ベアリングクリップが2つのM3nNナットで反対側に固定されています。
ベアリングクリップとベアリングを取り外します。
このようにして、3つすべてのベアリングをYキャリッジから取り外します。
New bearings are not part of the MK3.9 upgrade kit. If the bearings have been functioning properly thus far, retain them for the MK3.9 upgrade. However, if they have significant substantial wear, it is advisable to purchase new bearings from our eshop.

Step 21 X軸の分解:プーリーの取り外し

X軸の分解:プーリーの取り外し
X軸の分解:プーリーの取り外し
X軸の分解:プーリーの取り外し
X-end-idler のプーリーを固定している M3 ネジを取り外します。
プーリーとベルトをX-end-idlerから引き抜きます。
プーリーはもう必要ないので脇に置いておきます。

Step 22 X軸モーターの取り外し

X軸モーターの取り外し
X軸モーターの取り外し
X軸モーターの取り外し
X軸モーターの取り外し
X軸のX-end-motorのテンションねじを緩めます。
プリンタのモデルによってネジの位置が異なる場合があります。
X軸モーターを固定している3本のM3ネジを外します。
X軸モーターとプーリーをベルトから引き出し、X軸から取り外します。

Step 23 X軸のスムーズロッドを外します。

X軸のスムーズロッドを外します。
X軸のスムーズロッドを外します。
X軸のスムーズロッドを外します。
X軸のスムーズロッドを外します。
X軸アセンブリからXエンドモーターを引き抜きます。
部品を取り外すのが難しく、より強い力が必要になることがあります。怪我をしないように細心の注意を払ってください。
Slide the extruder assembly completely from the X-axis assembly.
X-end-idlerから両方のスムースロッドを引き抜きます。
部品を取り外すのは難しく、より強い力が必要です。怪我をしないように細心の注意を払ってください。
スムースロッドは取っておきます。アップグレードの際に必要です。

Step 24 X軸ベアリングの取り外し

X軸ベアリングの取り外し
X軸ベアリングの取り外し
X軸ベアリングの取り外し
エクストルーダーアセンブリの背面にあるXキャリッジバックを固定しているM3ネジをすべて外し、取り外します。
上側の2つのベアリングを固定している結束バンドを切り落とします。
エクストルーダーからすべての LM8UU ベアリングを取り外します。
再度、目視で状態を確認します。良好な状態であれば、後でプリンタをアップグレードする際に使用するため、脇に置いておきます。
あるいは、プリント中に大きなストレスがかかっていないXエンドのLM8UUベアリングを使うこともできます。ただし、取り外しは困難です。

Step 25 Removing the X motor pulley

Removing the X motor pulley
Removing the X motor pulley
Removing the X motor pulley
Loosen both grub screws in the pulley and remove the pulley from the motor. Keep the X motor for later.
The upgrade kit includes a new pulley. Keep this old one aside to avoid mixing them up.
Release two M3 screws on each trapezoid nut mounted on both X-ends.
Remove the trapezoid nuts from the X-ends. Keep the trapezoidal nuts for later.

Step 27 Parts summary I.

Parts summary I.
Parts summary I.
Parts summary I.
プリンタとそのサブアセンブリは、さらに個々の部品に分解されます。次のステップでプリンタをアップグレードするために、どの部品が必要になるかを示します。
次の章に向けて、下記の部品を用意してください:
Printer frame with the PSU (1x)
Y-carriage (1x)
Smooth rod 8x370 mm (2x) X-axis
スムースロッド 8x330mm (2本) Y軸用
X軸とY軸から外したLM8UUベアリング(6個)
The list continues in the next step...

Step 28 Parts summary II.

Parts summary II.
Parts summary II.
Parts summary II.
Parts summary II.
Heatbed assembly (1x)
X motor (1x)
Y motor (1x)
Z motor left (1x)
Z motor right (1x)
Trapezoidal nut (2x)

Step 29 Don't throw away

Don't throw away
Don't throw away
電源コード、スチールシート、スプールホルダーは、再度使用するので保管してください。
You will no longer need the parts not listed for the upgrade. Keep them aside to avoid mixing with new parts.

Step 30 まだハリボーの袋は開けられない?

まだハリボーの袋は開けられない?
まだハリボーの袋は開けられない?
ハリボータイムはまだですか?はい、まだ待っていてください。
あなたをお待たせすることはありませんが、ハリボーグミの正しい摂取量はこの作業全体にとって非常に重要です。
Was this guide helpful?

Comments

Still have questions?

Still have questions?

If you have a question about something that isn't covered here, check out our additional resources.
And if that doesn't do the trick, you can send an inquiry to [email protected] or through the button below.

Contact us