FR
  • English
  • Čeština
  • Español
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
Se Connecter

2. Assemblage de la Base & du Cadre latéral

2. Assemblage de la Base & du Cadre latéral

2. Assemblage de la Base & du Cadre latéral
Pertinent pour:
Dernière mise à jour 2 months ago
2. Assemblage de la Base & du Cadre latéral
 Difficulté
Modéré
 Étapes
34
 Langues disponibles
ENCSPLDEESIT

Étape 2 Base frame parts preparation

Base frame parts preparation
Base frame parts preparation
Base frame parts preparation
Base frame parts preparation
Pour ce chapitre, veuillez préparer :
Base de la XL (1x)
Vis M4x12 (8x)
Profilé arrière de la XL (2x)
Axe Z gauche fixe (1x)
Rotatif sur l'axe Z droit (1x)
Il est important d'assembler les pièces de l'axe Z dans le bon ordre. Ce guide vous le rappellera, mais gardez-le à l’esprit.

Étape 3 Extrusion alignment

Extrusion alignment
Extrusion alignment
Extrusion alignment
Il y a un trou dans le profilé dans lequel la goupille doit s'insérer.
Vérifiez que la goupille s'insère dans le trou du profilé
Répétez toujours cette vérification d'alignement lorsque vous assemblerez les profilés ensemble tout au long de ce manuel. Un alignement incorrect entraînera des espaces visibles entre les profilés.

Étape 4 Right rear extrusion assembly

Right rear extrusion assembly
Right rear extrusion assembly
Right rear extrusion assembly
Right rear extrusion assembly
Les saillies sont conçues avec un chevauchement pour garantir résistance et précision lorsqu'elles sont correctement serrées.
Tournez le côté droit (sans autocollant) de la base vers vous. Utilisez le capuchon en plastique du profilé comme guide.
Assurez-vous qu'un insert de profil est glissé complètement vers l'arrière.
Soyez prudent lorsque vous connectez les profilés ensemble, évitez de les rayer. L'orientation de l'ergot argenté n'a pas d'importance.
Avant de connecter les profilés ensemble, observez la saillie dans le profilé "seul". Cette pièce doit être alignée avec la "rainure" du profilé de la base. Voir la bulle sur la troisième photo.
Prenez un profilé arrière préparé précédemment et glissez sa goupille dans l'insert profilé. Faites attention à la bonne orientation du profilé (saillie vs rainure).
Il peut y avoir un léger écart entre les pièces, nous y reviendrons à l'étape suivante.

Étape 5 Securing the right rear extrusion

Securing the right rear extrusion
Securing the right rear extrusion
Securing the right rear extrusion
Securing the right rear extrusion
Insérez deux vis M4x12, des côtés opposés du profilé.
Procédez avec précaution avec la clé Allen de 3 mm, évitez de rayer le cadre.
Serrez les vis jusqu'à atteindre la surface de la plaque métallique, puis arrêtez ! Nous effectuerons le serrage final plus tard à l'aide de l'indicateur de couple.
Utilisez le côté le plus long de la clé Allen de 3 mm et serrez les vis M4x12 des deux côtés.

Étape 6 Left rear extrusion assembly

Left rear extrusion assembly
Left rear extrusion assembly
Left rear extrusion assembly
Left rear extrusion assembly
Assemblons le deuxième profilé arrière. Tournez le côté gauche (avec l'autocollant de sécurité) de la base vers vous et concentrez-vous sur la face arrière. Utilisez le capuchon en plastique du profilé comme guide.
Assurez-vous qu'un insert de profil est glissé complètement vers l'arrière.
Insérez le Z-Axis-back dans l'insert profilé à l'arrière d'une base.
Insérez deux vis M4x12 des côtés opposés du profilé.
Procédez avec précaution avec la clé Allen de 3 mm, évitez de rayer le cadre.
Serrez les vis jusqu'à atteindre la surface de la plaque métallique, puis arrêtez ! Nous effectuerons le serrage final plus tard à l'aide de l'indicateur de couple.

Étape 7 Z-Axis fixed assembly

Z-Axis fixed assembly
Z-Axis fixed assembly
Z-Axis fixed assembly
Z-Axis fixed assembly
Restez sur le côté gauche de la base. Utilisez l’autocollant de sécurité comme guide.
Maintenant, installons l'axe Z fixé dans la découpe sur le côté gauche.
Alignez le deuxième insert de profilé avec l'ouverture.
ATTENTION : Portez une attention particulière au bon emplacement de l'axe Z. L'axe Z fixe doit être utilisé sur le côté gauche (le support du plateau chauffant ne doit pas tourner et doit avoir plusieurs vis).
Guidez le câble du moteur fixé de l’axe Z à travers l’ouverture de la base.

Étape 8 Securing the Z-Axis fixed

Securing the Z-Axis fixed
Securing the Z-Axis fixed
Securing the Z-Axis fixed
Securing the Z-Axis fixed
Attention, ne pincez aucun câble !
Insérez prudemment l'axe Z fixé dans le cadre de base. Le moteur doit s'insérer parfaitement dans l'ouverture et la tige du profilé doit s'insérer dans l'insert profilé.
Insérez deux vis M4x12, des côtés opposés du profilé.
Attention avec la clé Allen de 3 mm, vous risquez de rayer le cadre.
Serrez les vis jusqu'à atteindre la surface de la plaque métallique, puis arrêtez ! Nous effectuerons le serrage final plus tard à l'aide de l'indicateur de couple.
Utilisez le côté le plus long de la clé Allen de 3 mm et serrez les vis M4x12 des deux côtés.

Étape 9 Z-Axis rotary assembly

Z-Axis rotary assembly
Z-Axis rotary assembly
Z-Axis rotary assembly
Attention, ne pincez aucun câble !
Tournez la base de manière à ce que le côté droit (sans autocollant de sécurité) soit tourné vers vous.
Maintenant, installons le rotatif de l'axe Z dans l'ouverture sur le côté droit.
Alignez le deuxième insert de profilé avec l'ouverture.

ATTENTION : Portez une attention particulière au bon emplacement de l'axe Z. Le rotatif de l'axe Z doit être utilisé sur le côté droit (le support du plateau chauffant doit tourner et ne doit avoir qu'une seule vis).

Guidez le câble du moteur rotatif de l’axe Y à travers l’ouverture de la base.

Étape 10 Securing the Z-Axis rotary

Securing the Z-Axis rotary
Securing the Z-Axis rotary
Securing the Z-Axis rotary
Securing the Z-Axis rotary
Attention, ne pincez aucun câble !
Insérez soigneusement le rotatif de l'axe Z dans le cadre de base. Le moteur doit s'insérer parfaitement dans l'ouverture et la tige du profilé doit s'insérer dans l'insert profilé.
Vérifiez à nouveau que le rotatif de l'axe Z se trouve sur le côté droit du cadre de base.
Insérez deux vis M4x12, une sur les côtés opposés du profilé.
Attention avec la clé Allen de 3 mm, vous risquez de rayer le cadre.
Serrez les vis jusqu'à atteindre la surface de la plaque métallique, puis arrêtez ! Nous effectuerons le serrage final plus tard à l'aide de l'indicateur de couple.
Utilisez le côté le plus long de la clé Allen de 3 mm et serrez les vis M4x12 des deux côtés.

Étape 11 Torque indicator: parts preparation

Torque indicator: parts preparation
Torque indicator: parts preparation
Pour les étapes suivantes, merci de préparer :
Indicateur de couple (1x)
Poignée de clé Allen (1x)
Clé Allen de 3mm utilisez celle déjà préparée

Étape 12 Assembling the Torque indicator

Assembling the Torque indicator
Assembling the Torque indicator
Assembling the Torque indicator
Assembling the Torque indicator
Insérez la clé Allen de 3 mm dans l'indicateur de couple.
Mettez la poignée de clé Allen de l’autre côté.
L'indicateur de couple assemblé ressemble à ceci.

Étape 13 Final tightening with torque indicator

Final tightening with torque indicator
Final tightening with torque indicator
Final tightening with torque indicator
Attention : Ne serrez pas trop les vis au-dessus de l'échelle de l'indicateur de couple !
Les saillies sont conçues avec un chevauchement pour garantir résistance et précision lorsqu'elles sont correctement serrées.
Serrez la vis jusqu'à ce que vous atteigniez la ligne "OK" et que la clé Allen de 3 mm soit légèrement tordue.
Procédez de la même manière sur les huit vis M4x12 insérées dans les profilés.
Ne jetez pas l’indicateur de couple, vous en aurez besoin dans le chapitre suivant.

Étape 14 Haribo time!

Haribo time!
Haribo time!
Ouvrez soigneusement et discrètement le sachet avec les bonbons Haribo. Un haut niveau de bruit pourrait attirer les prédateurs à proximité !
Prenez un ours en gomme. J'ai dit un seul !

Saviez-vous que les ours en gomme ont été créés pour la première fois par un fabricant de bonbons allemand nommé Hans Riegel dans les années 1920 ?

 

Étape 15 xLCD parts preparation

xLCD parts preparation
xLCD parts preparation
xLCD parts preparation
Pour les étapes suivantes, merci de préparer :
Câble xLCD PE (1x)
Câble xLCD (1x)
Vis M3x10 (2x)
Frame-rear-cover (2x)
Frame-corner-cable-cover (1x)
Z-motor-cable-bottom-cover (2x)
xLCD-cable-bottom-holder (1x)
La liste continue à l'étape suivante...

Étape 16 xLCD parts preparation

xLCD parts preparation
xLCD parts preparation
xLCD parts preparation
Écran du xLCD (1x)
Vis M3x16 (2x)
Empilez tous les caches de profilé en plastique sur une zone propre et vide. Triez-les par longueur, comme sur la photo. Pour les étapes suivantes, préparez :
Cache de profilé de 172 mm (1x)
Cache de profilé de 182 mm (1x)
Cache de profilé de 243 mm (2x)
Astuce : Pour mesurer les caches de profilé, utilisez l'aide-mémoire en papier fourni.

Étape 17 Attaching the xLCD

Attaching the xLCD
Attaching the xLCD
Attaching the xLCD
Attaching the xLCD
Localisez les écrous M3nEs dans le profilé avant de la base et placez l'assemblage du xLCD devant celui-ci.
Insérez la vis M3x16 dans le support droit du xLCD.
Ne serrez pas complètement les vis, quelques tours suffisent pour l'instant.
Utilisez la clé Allen de 2,5 mm pour serrer la vis M3x16 dans l'écrou M3nEs dans le cadre.
Insérez la deuxième vis M3x16 du côté gauche et serrez-la, mais sans trop la serrer. Nous ajusterons la bonne position de l'assemblage du xLCD plus tard.

Étape 18 Aligning the xLCD

Aligning the xLCD
Aligning the xLCD
Aligning the xLCD
Aligner le xLCD au centre est recommandé ou vous pouvez aller légèrement vers la gauche. Il n'est pas recommandé de déplacer le xLCD vers la droite car les câbles ne seront pas assez longs.
Alignez le xLCD approximativement au centre de la base.
Serrez la vis M3x16 gauche avec la clé Allen de 2,5 mm.
Serrez la vis M3x16 droite avec la clé Allen de 2,5 mm.

Étape 19 xLCD assembly versions

xLCD assembly versions
xLCD assembly versions
xLCD assembly versions
Jetez un oeil au xLCD, il existe deux variantes :
Version A : faston en bas à droite
Version B : faston en haut à gauche

Étape 20 Version A: Installing the xLCD PE cable

Version A: Installing the xLCD PE cable
Version A: Installing the xLCD PE cable
Version A: Installing the xLCD PE cable
Tournez l'imprimante vers la gauche afin que le bas de la base soit face à vous.
Il est recommandé de placer un support en carton sous le côté de la base pour protéger l'établi et le cadre des rayures.
Examinez de plus près l'arrière de l'assemblage du xLCD et localisez le Faston PE sur la carte xLCD. Faites glisser le connecteur du câble PE jusqu'au bout sur le Faston PE.
Votre version du faston PE se trouve peut-être sur la face supérieure du xLCD. Faites glisser le connecteur du câble PE jusqu'au bout sur le faston PE. La fonction est la même. Vous pouvez continuer à suivre le manuel.

Étape 21 Version B: Installing the xLCD PE cable

Version B: Installing the xLCD PE cable
Version B: Installing the xLCD PE cable
Version B: Installing the xLCD PE cable
Version B: Installing the xLCD PE cable
Tournez l'imprimante vers la gauche afin que le bas de la base soit face à vous.
Il est recommandé de placer un support en carton sous le côté de la base pour protéger l'établi et le cadre des rayures.
Examinez de plus près l'arrière de l'assemblage du xLCD et localisez le Faston PE sur la carte xLCD.
Faites glisser le connecteur du câble PE jusqu'au bout sur le faston PE.

Étape 22 xLCD PE cable management

xLCD PE cable management
xLCD PE cable management
xLCD PE cable management
Poussez le câble PE dans le cadre.
Guidez le câble PE à travers le profilé. Le câble PE ne doit pas être étiré, cela est important pour les étapes suivantes.
Faites glisser le câble PE version B de la même manière que la version A.

Étape 23 xLCD cable routing

xLCD cable routing
xLCD cable routing
xLCD cable routing
xLCD cable routing
Le connecteur du câble xLCD est doté d'un loquet de verrouillage qui doit faire face au triangle rouge près du connecteur xLCD.
Connectez le câble xLCD à l'emplacement xLCD de la carte.
Assurez-vous que ce câble n'est pas tordu.

Étape 24 Routing the cables

Routing the cables
Routing the cables
Routing the cables
Routing the cables
Assurez-vous que le câble xLCD n'est pas tordu.
Insérez le câble xLCD dans le cadre, copiez la ligne du câble PE et recouvrez le câble PE.
Guidez tous les câbles xLCD aussi près que possible du coin.
Une fois dans le coin, retournez les câbles le long du bord supérieur. Voir la photo.
Insérez le xLCD-cable-bottom-holder dans le cadre.

Étape 25 Routing the cables

Routing the cables
Routing the cables
Routing the cables
Routing the cables
Insérez le câble xLCD loin dans le cadre pour créer un espace pour le frame-corner-cover.
Attention, ne pincez aucun câble !
Insérez délicatement le xLCD-cable-bottom-cover dans le cadre vertical.
Le xLCD-cable-bottom-cover doit être aligné avec le cadre horizontal. N'insérez pas le cache en plastique dans le cadre horizontal.
Insérez le cache de profilé de 172 mm dans le cadre et poussez-le jusqu'au xLCD-cable-bottom-cover.
Insérez entièrement le cache de profilé 172 mm dans le cadre.

Étape 26 Routing the cables

Routing the cables
Routing the cables
Routing the cables
Attention au pincement des câbles !
Poussez le xLCD-cable-bottom-holder jusqu'au LCD-cable-bottom-cover.
Prenez les câbles xLCD et PE et poussez-les doucement vers le haut.
Assurez-vous que la boucle du câble n'est pas trop grande.

Étape 27 Horizontal cable inserting

Horizontal cable inserting
Horizontal cable inserting
Horizontal cable inserting
Horizontal cable inserting
Attention, ne pincez aucun câble !
Insérez le xLCD-cable-bottom-cover dans le profilé.
Guidez les câbles xLCD et PE à travers le profilé.
Retirez l'élastique des câbles du moteur Z.
Insérez le câble du moteur Z dans le profilé.
Guidez les câbles ensemble à travers le profilé, comme sur l'image.

Étape 28 Corner frame cover

Corner frame cover
Corner frame cover
Corner frame cover
Corner frame cover
Attention, ne pincez aucun câble !
Insérez le cache de profilé de 182 mm dans le profilé.
Poussez le cache de profilé vers la gauche.
Insérez complètement le cache de profilé de 182 mm juste à côté du corner-frame-cover.

Étape 29 Inserting Z-motor-cable-bottom-cover

Inserting Z-motor-cable-bottom-cover
Inserting Z-motor-cable-bottom-cover
Inserting Z-motor-cable-bottom-cover
Attention, ne pincez aucun câble !
Poussez le Z-motor-cable-bottom-cover dans le cadre.
Insérez le cache de profilé de 243 mm. Poussez-le et faites-le glisser vers la gauche.
Le cache de profilé doit être aligné avec l'extrémité du profilé.

Étape 30 Preparing the cables for rear cover

Preparing the cables for rear cover
Preparing the cables for rear cover
Preparing the cables for rear cover
Pliez doucement les câbles au-dessus du coin et insérez-les dans le profilé. Commencez par le câble du moteur Z, puis continuez avec les câbles du xLCD et PE. Pliez doucement le câble du xLCD au-dessus du coin et insérez-le dans le profilé.
Attention, ne pincez aucun câble !
Fixez le frame-rear-cover sur l'imprimante. Assurez-vous qu'il s'adapte parfaitement aux profilés.
Fixez-le avec la vis M3x10.

Étape 31 Inserting the second motor cable

Inserting the second motor cable
Inserting the second motor cable
Inserting the second motor cable
Inserting the second motor cable
Tournez l'imprimante de manière à avoir le deuxième moteur sur la face supérieure.
Il est recommandé de placer un support en carton sous le côté de la base pour protéger l'établi et le cadre des rayures.
Retirez l'élastique du câble.
Insérez le câble du moteur dans le profilé. Assurez-vous d'abord qu'il est perpendiculaire au moteur et au profilé.
Insérez le cache de profilé de 243 mm. Poussez-le et faites-le glisser vers la droite.
Poussez le Z-motor-cable-bottom-cover dans le cadre.
Attention à la bonne direction. Le câble du moteur guide l'arrière de l'imprimante (pas vers l'écran du xLCD).

Étape 32 Inserting Z-motor-cable-bottom-cover

Inserting Z-motor-cable-bottom-cover
Inserting Z-motor-cable-bottom-cover
Inserting Z-motor-cable-bottom-cover
Attention, ne pincez aucun câble !
Pliez doucement le câble sur le coin et guidez-le à travers le profilé.
Fixez le frame-rear-cover au cadre. Assurez-vous qu'il s'adapte parfaitement aux profilés.
Fixez-le avec la vis M3x10.
Gardez l'imprimante sur le côté, avec la face arrière tournée vers vous. Nous continuerons à travailler sur cette partie de l'imprimante dans le prochain chapitre.

Étape 33 Haribo time!

Haribo time!
Haribo time!
Mangez un à cinq ours en gomme.
Saviez-vous que les ours en gomme originaux ont été inspirés par les ours dansants d'Europe, et Riegel les a nommés « Gummibärchen », ce qui signifie "petits ours en gomme" en allemand ?

Étape 34 Well done!

Well done!
Well done!
La photo est à titre informatif uniquement, gardez l'imprimante sur le côté pour le prochain chapitre.
Bon travail ! Vous avez terminé avec succès la base de votre XL !
Passez au chapitre suivant 3. Assemblage du Core XY & de l'Arrière.
Les patins de protection en mousse sont remis sur les rails linéaires par accident, ne remettez pas les vôtres.
Ce guide vous a-t-il été utile ?

Commentaires

Vous avez encore des questions ?

Vous avez encore des questions ?

Si vous avez une question sur un sujet qui n'est pas traité ici, consultez nos ressources supplémentaires.
Et si cela ne suffit pas, vous pouvez envoyer une demande à [email protected] ou via le bouton ci-dessous.

Nous contacter