ES
  • English
  • Čeština
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Iniciar sesión

4B. Actualizando el Nextruder (MMU3)

Menu

4B. Actualizando el Nextruder (MMU3)

4B. Actualizando el Nextruder (MMU3)
Relevante para :
Ultima actualización 2 days ago
4B. Actualizando el Nextruder (MMU3)
 Dificultad
Moderada
 Pasos
38
 Idiomas disponibles
ENCSPLDEITFR
Protecting the heatbed
Protecting the heatbed
Se ALTAMENTE RECOMENDABLE para proteger la base calefactable.
Usa un paño o un trozo de tela que sea lo suficientemente grueso para cubrir la base calefactable. Así te asegurarás de no dañar (rayar) la superficie durante el desmontaje.
Uncovering the Nextruder
Uncovering the Nextruder
Uncovering the Nextruder
Uncovering the Nextruder
Algunas imágenes pueden mostrar tres o cuatro tornillos en la tapa de la caja de engranajes (ya que la tapa tiene dos variantes), pero el número de tornillos no afecta al procedimiento de montaje (en la mayoría de los casos). En los casos en que sí lo hiciese, se proporcionarán instrucciones específicas para tu variante de cubierta.
Mueve el Nextruder aproximadamente al centro del eje X para obtener un mejor acceso a todo el conjunto.
Remove the LoveBoard-cover by sliding it up.
From the right side of the Nextruder, release and remove the M3x10 screw.
Remove the LoveBoard-cover-right from the printer.
Desconectando los cables del Nextruder
Desconectando los cables del Nextruder
Desconectando los cables del Nextruder
Desconectando los cables del Nextruder
Ten en cuenta que hay pestillos de seguridad en cada uno de los conectores que deben ser empujados, con el fin de eliminar el conector.
Disconnect all the small connectors from the left side of the LoveBoard.
Disconnect the Nextruder motor (labeled E).
Desconecta ambos cables del lado derecho del Nextruder.
Removing the print fan assembly
Removing the print fan assembly
Removing the print fan assembly
Removing the print fan assembly
Retira el tornillo M3x40 de la bisagra de la fan-door.
Pull the print fan assembly from the Nextruder.
Remove all the cables from the cable channel.
Removing the heatsink fan&hotend
Removing the heatsink fan&hotend
Removing the heatsink fan&hotend
Suelta los dos tornillos M3x20 que sujetan el ventilador del disipador térmico y retira el ventilador del Nextruder.
Loosen both thumb screws.
Pull out the hotend assembly from the Nextruder.
Retirando el Nextruder
Retirando el Nextruder
Retirando el Nextruder
Afloja los tres tornillos M3x10 que sujetan el conjunto del Nextruder.
When loosening the Nextruder, hold it with your hand to prevent it from falling.
Remove the Nextruder assembly from the X-carriage.
Dejemos la impresora a un lado por un momento y sigamos con el Nextruder.
Remove both thumb screws from the heatsink.
Do not discard any parts.
Destapando la caja de engranajes
Destapando la caja de engranajes
Destapando la caja de engranajes
Existen dos variantes de la tapa de la caja de engranajes, una con tres tornillos y otra con cuatro tornillos. El procedimiento es el mismo para ambas.
AVISO: El siguiente procedimiento debe realizarse con extremo cuidado y precaución. No debe desmontarse ninguna pieza de la propia caja engranje.
Si alguna pieza del conjunto se afloja, ponte en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Afloja y retira los tres tornillos que sujetan la PG-case.
Al retirar los tornillos, sujeta el PG-ring (pieza de latón dorado) para evitar que se salga.
Some versions of the printer have three, some have four screws.
Extremely carefully and slowly remove the PG-case from the Nextruder.
Evita que entre suciedad o residuos en la caja de engranajes.
PG-case: preparación de las piezas
PG-case: preparación de las piezas
PG-case: preparación de las piezas
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
PG-case (1x) parte nueva
M3x25 screw (3x) you removed earlier
Solo en caso de que tengas el Nextruder de 4 tornillos, también necesitas:
Tornillo prisionero M3x25 (1x)
Instalando la nueva PG-case
Instalando la nueva PG-case
Instalando la nueva PG-case
In case you have the 4 screw version of the nextruder:
Instala el tornillo prisionero en la abertura marcada, pasando por la corona dentada y la polea tensora. Apriétalo a fondo.
Place the new PG-case onto the gearbox.
Fíjalo con tres tornillos M3x25. No los apriete completamente en este momento.
The screws on the PG-case will be completely tightened during the self-test in the final chapter.
Ensamblando el Nextruder: preparación de las piezas
Ensamblando el Nextruder: preparación de las piezas
Ensamblando el Nextruder: preparación de las piezas
Ensamblando el Nextruder: preparación de las piezas
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
Soporte del ventilador MK4S (1x)
Heatsink spacer (1x)
Tornillo M3x12 (3x)
Do not reuse the M3x10 screws you removed earlier. Due to the new parts, longer M3x12 screws are now required.
Ensamblaje del Nextruder
Ensamblaje del Nextruder
Ensamblaje del Nextruder
Ensamblaje del Nextruder
Desde la parte frontal del Nextruder (lado de la pg-case con el logo de la impresora), inserta tres tornillos M3x12 en el disipador.
Desde el lado opuesto del Nextruder, coloca el espaciador del disipador térmico en los tres tornillos.
Asegúrate de que el saliente sobresale hacia ti (como los tornillos).
Desde el lado del motor del extrusor del disipador, fija el soporte del ventilador MK4S al disipador.
Evita pellizcar el cable del termistor NTC. Guíalo a través del recorte como se muestra en el detalle.
Colocando el Nextruder
Colocando el Nextruder
Colocando el Nextruder
Coloca el conjunto Nextruder sobre los espaciadores del carro X. Alinea los tres tornillos con los tres espaciadores.
La pieza de plástico tiene un corte. Guía el cable del termistor a través de este corte.

¡NO PELLIZQUES NINGUNO DE LOS CABLES!

Alinea los tornillos del disipador con los espaciadores del carro X y une ambas piezas apretándolos. Empieza por la del medio.
Conectando el termistor NTC
Conectando el termistor NTC
Conectando el termistor NTC
Conectando el termistor NTC
Localiza el canal de cables en el lado izquierdo del carro X. Guiaremos algunos de los cables a través de este canal en los siguientes pasos
Guía el termistor NTC por el canal de cables del carro X hasta la ranura LoveBoard.
Montaje del ventilador del fusor
Montaje del ventilador del fusor
Montaje del ventilador del fusor
Montaje del ventilador del fusor
Fija el ventilador del hotend al disipador con dos tornillos M3x18 en el lado izquierdo. Aprieta el tornillo suavemente, pero con firmeza, de lo contrario la carcasa de plástico podría agrietarse. El cable debe apuntar hacia la esquina inferior izquierda.
Hay una pegatina en el ventilador del hotend, la pegatina debe estar en la parte trasera del ventilador - no visible.
Guía el cable del ventilador a través del corte en el soporte del ventilador.
Guía el cable del ventilador entre los tornillos de mariposa bajo el canal de cables hacia arriba y conéctalo a la ranura inferior de la LoveBoard.
Montaje de la caja del ventilador de impresión
Montaje de la caja del ventilador de impresión
Montaje de la caja del ventilador de impresión
Montaje de la caja del ventilador de impresión
Desde el lado de la superficie plana de la Fan-case, inserta dos tuercas M3nS hasta el fondo.
Comprueba desde el lateral que la tuerca insertada está alineada con el orificio de la pieza.
Desde el lado opuesto, inserta dos tuercas M3nS hasta el fondo en los orificios. Comprueba que las tuercas están completamente insertadas.
Inserta una tuerca M3nS en el orificio de la Fan-shroud.
Montaje del ventilador radial de capa
Montaje del ventilador radial de capa
Montaje del ventilador radial de capa
Inserta el ventilador de impresión MK4S en la carcasa del ventilador de impresión.
Guía el cable del ventilador de impresión a través del canal de cables de la Fan-case.
Cierra el ventilador con la Fan-case-cover.
Fije la tapa con dos tornillos 3x8sT.
The screws cut thread directly into the plastic, so there might be some resistance.
Montaje de la cubierta del ventilador
Montaje de la cubierta del ventilador
Montaje de la cubierta del ventilador
Coloca la Fan-shroud en el conjunto del ventilador de impresión. Observa dos dientes en la cubierta del ventilador y dos orificios rectangulares en el conjunto del ventilador.
Primero, inserta esos dientes en los recortes rectangulares.
Cierra el Fan-shroud y asegúralo con el tornillo M3x5rT.
Utiliza una fuerza razonable para evitar romper las piezas.
Colocando el conjunto del ventilador radial de capa
Colocando el conjunto del ventilador radial de capa
Colocando el conjunto del ventilador radial de capa
Colocando el conjunto del ventilador radial de capa
Coje el conjunto del ventilador de impresión y guía el cable del ventilador a través del recorte en el lado izquierdo del soporte del ventilador.
Utiliza el mismo recorte por el que ya pasa el cable del ventilador del disipador.
Desliza las ranuras laterales del conjunto del ventilador de impresión sobre las dos "horquillas" del soporte del ventilador.
Asegúrate de que los orificios de ambas piezas están alineados.
Desde el lado izquierdo del soporte del ventilador, fija ambas piezas con dos tornillos M3x5rT.
Conectando el ventilador radial de capa
Conectando el ventilador radial de capa
Conectando el ventilador radial de capa
Conectando el ventilador radial de capa
Desde el lado derecho del soporte del ventilador, fija ambas piezas con dos tornillos M3x5rT.
Pase el cable del ventilador de impresión por el canal de cables del carro X y conecta el conector a la ranura central de la LoveBoard.
Info Boquilla Prusa
Info Boquilla Prusa
There are two variants of the Prusa Nozzle that we ship with the printers:
Prusa Nozzle latón CHT alto flujo (marcado CHT)
Prusa Nozzle brass (marked PR)
Para una MK4S, el Prusa Nozzle CHT es normalmente una opción por defecto. Sin embargo, cuando se utiliza el MMU3, recomendamos seguir utilizando la Prusa Nozzle estándar para un rendimiento óptimo.
While it is possible to print with the Prusa Nozzle CHT, please note that specific settings are required to achieve high-quality multi-color prints.
To replace the nozzle on the MK4S/MK3.9, please follow the instructions provided in the dedicated manual How to replace the Prusa Nozzle (MK4S/MK3.9S).
Introduciendo el conjunto del hotend
Introduciendo el conjunto del hotend
Introduciendo el conjunto del hotend
Introduciendo el conjunto del hotend
Inserta dos tornillos de pulgar en el disipador. No los aprietes del todo. Dos vueltas son suficientes por ahora.
Fíjate bien en la parte inferior del disipador y encuentra el agujero para el montaje del hotend.
Inserta el tubo de ensamblaje del hotend en el orificio y desliza el conjunto en el disipador.
Empuja el conjunto del hotend hasta el fondo del disipador térmico. Debe haber un espacio de aproximadamente 2 mm entre el disipador y la parte de latón de la boquilla.
Mientras empujas el conjunto del hotend hacia dentro, aprieta firmemente los tornillos de pulgar.
¡Evita atrapar los cables entre los tornillos y el disipador!
Desde la parte inferior, comprueba que el hotend está orientado correctamente. Debe encajar entre los recortes del carro X.
Nozzle insertion check
Nozzle insertion check
Nozzle insertion check
Verify that the nozzle is fully inserted. The copper ring on the nozzle should not be visible if it’s properly seated.
If not fully inserted, poor heat transfer may occur, potentially leading to issues like nozzle clogs.
To adjust the nozzle position, loosen the thumbscrews, reposition the nozzle, and then retighten the screws, while pushing the hotend assembly up.
Conectando los cables del hotend
Conectando los cables del hotend
Conectando los cables del hotend
Conectando los cables del hotend
Guía el termistor del hotend a través del canal de cables del carro X y conéctalo al LoveBoard.
Guía el calentador del hotend a través del canal de cables del carro X y conéctelo a la LoveBoard.
Colocando la Fan-door-cover
Colocando la Fan-door-cover
Colocando la Fan-door-cover
Fija la bisagra de la Fan-door-cover en su homóloga del carro X. Los orificios de ambas piezas deben estar alineados.
Introduce el tornillo M3x30 en la bisagra de la puerta del ventilador. Aprieta el tornillo a fondo y, a continuación, aflójalo un cuarto de vuelta. ¡La puerta del ventilador debe moverse libremente!
Conectando los cables del extrusor
Conectando los cables del extrusor
Conectando los cables del extrusor
Conectando los cables del extrusor
Conecta el cable del motor del extrusor al conector situado en la parte superior de la LoveBoard.
Conecta el cable de la célula de carga que viene de la derecha del disipador a la ranura superior del lado derecho de la LoveBoard.
Conecta el cable del sensor de filamento a la ranura inferior del lado derecho de la LoveBoard.
LoveBoard: Comprobación del cableado
LoveBoard: Comprobación del cableado
LoveBoard: Comprobación del cableado
LoveBoard: Comprobación del cableado
Antes de cubrir el sistema electrónico, comprueba la conexión de todos los cables. Haz clic en la vista previa de alta resolución en la esquina superior izquierda.
Cierra el mecanismo tensor antes de proceder al siguiente paso si aún no lo ha hecho. Sigue la secuencia siguiente:
Cierra el tensor del extrusor al extrusor
Cierra el idler-swivel y bloquéalo sobre el conjunto del tensor del extrusor.
Cubriendo la LoveBoard: cubierta lateral
Cubriendo la LoveBoard: cubierta lateral
Cubriendo la LoveBoard: cubierta lateral
Curva y dispon los cables en el lado derecho del extrusor como puede ver en la imagen.
Cubre los cables con la LoveBoard-cover-right.
¡No apriete los cables!
Fíjalo con el tornillo M3x10.
Asegúrate de que el LoveBoard-cover-right encaja perfectamente en el lado derecho del extrusor.. Si no es así, puede hacer que falle la prueba del eje X durante el self-test porque impedirá que el conjunto del carro X se mueva completamente hacia la derecha.
Cubriendo la LoveBoard: cubierta superior
Cubriendo la LoveBoard: cubierta superior
Cubriendo la LoveBoard: cubierta superior
Cubriendo la LoveBoard: cubierta superior
Empuja todos los cables hacia el extrusor para hacer más espacio alrededor de ellos. Mira la imagen.
Desliza la Loveboard-cover sobre el extrusor. Y empújala hacia abajo. La cubierta debe ir detrás del X-carriage-back.
¡Ten cuidado de no atrapar los cables!
Asegúrate de que las dos cubiertas de plástico encajan perfectamente.
Colocando la unidad MMU3
Colocando la unidad MMU3
Colocando la unidad MMU3
Take the MMU3 unit and attach it onto the middle of the frame.
Coloca el racor del tubo de PTFE en el Nextruder.
Conectando la unidad MMU3
Conectando la unidad MMU3
Conectando la unidad MMU3
On the back of the unit, connect the MMU-Printer cable.
Using a zip-tie, attach the cable in the marked position.
Haribo Zeit!
Haribo Zeit!
Now you feel like you can fix anything, right? :)
Eat two gummy bears.
We're almost there. Let's continue with chapter 5. Upgrading the connectivity.
¿Fue útil esta guía?

Comentarios

¿Todavía tienes preguntas?

¿Todavía tienes preguntas?

Si tienes alguna pregunta sobre algo que no se ha tratado aquí, comprueba nuestros recursos adicionales.
Y si eso no lo soluciona, puedes enviar una petición a [email protected] o mediante el botón que hay más abajo.

Contacta con nosotros